――季民(🏫)篇――
「やはり(🖤)仲弓(⤵)には人(🍕)(rén )君(jun1 )の風が(🏥)ある(🥌)。」
「お前(qián )もその(🎬)こと(🦆)を聞(🥫)(wén )いている(🕋)のか。」
「(🔖)無遠慮にいうと、君(jun1 )に(🤜)はまだ邪心(🔯)がある(🖼)ようじ(🎣)ゃ。」
楽長(🗞)はう(👽)な(⛏)ずく(🚐)より仕(🐷)方がな(💏)かった。孔子はそこでふ(🔢)たたび(🎹)楽(lè )長を座につかせて、言葉をつづけた。
(💬)そ(🔘)の場はそれで済んだ(🧟)。しかし(♒)仲弓(🦐)に対する蔭口(🏓)は(❔)やは(👪)り(✅)絶(jué(🎶) )え(🔡)なかった(🗨)。いうことが(🕞)なくなると、(😋)結(💚)局彼(bǐ )の身分がどうの、父(🐄)(fù(⛽) )の素行がど(⏭)うのという話になって(💫)行っ(🌳)た(🍙)。む(🔅)ろ(💆)ん、そ(❄)んな話は、今に始ま(🎾)ったこと(👘)ではなかった。実をい(🛳)うと、孔(🙏)子(zǐ )が仲(zhòng )弓を特(tè )に称(chēng )揚し出(chū )したのも、その人物が(🖥)実(🌱)際優れていたか(🌙)らで(🍎)はあっ(🌿)たが、何とかして門(📕)人たちに(🚄)彼(🔲)の真(zhēn )価を知(zhī )ら(🚇)せ(🥕)、彼の身(shēn )分(fèn )や父に関する噂を話題に(🍖)さ(🔦)せないようにし(👔)たいためで(😴)あっ(🔓)た。ところが、結果はか(🍴)えって反対(⬜)の方(🕉)(fāng )に向いて行った。孔子が彼を讃(zàn )めれば讃めるほど、(💚)彼の身(🌶)分の賎(♒)(jiàn )し(🕥)いことや、(🎤)彼の父の悪行(🍻)が(🎧)門人(🛠)たちの蔭口(🌓)の(🎀)種(zhǒng )にな(🤶)るのだっ(🛃)た。
――(🎃)季民篇(👿)(piān )――
そう思うと、彼(🤰)(bǐ )の心(🛵)臓は、(😊)一(🏞)滴の(👄)血(👛)も残(cán )され(🌦)ていない(🛰)かのように、冷(✝)たくな(🗯)った。
子(zǐ )曰(yuē )く、(⛄)雍(yō(🌝)ng )ようや南(nán )面せしむ(📅)べしと(🗜)。仲(zhòng )弓、子(zǐ )桑伯子(zǐ )を(🦊)問う。子曰く、可なり(💎)、簡なりと。仲(🍸)弓曰(🛹)く、敬けいに居りて簡(🛀)を行(🚠)い、以(🚪)て(🕜)其の民(mín )に臨まば、亦可ならず(👇)や。簡(🛂)に居りて簡を行(🤺)わば、(🥕)乃ち大簡たいかんな(👐)ること(🍸)なか(🎛)ら(📛)んやと。子曰く、雍(🐄)の言然(rán )り(🖋)と。
門人たちは、孔子につい(❤)て歩くのが、(🚺)もうたま(🔑)らないほど苦(👡)(kǔ )し(🍏)く(🐾)な(🐻)って来た(🏃)。
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025