彼は、忌々しそうに(🀄)、窓からぺッと唾(tuò )を吐いて、青空を仰い(🚽)だ。すると、(🤸)彼(☕)は、そ(💽)こにもう一度(dù )、ちら(🏺)と(⚪)孔(kǒng )子(👖)の眼を(🗝)見た。相変(biàn )らず微笑を含んだ深い眼である。
彼(🥙)は、消(xiā(♐)o )え去(qù )っ(🔽)た孔子の眼を追(zhuī )い求めるように、(🐎)何も(💉)ない(😻)青(qī(📛)ng )空(💏)を、い(🎊)つまでも見(🤶)つめ(🐝)ていた。
元来孔子(🤟)は(👪)ユーモリ(😨)ス(🚎)ト(🎉)ではなかった。だか(✳)ら(🥑)彼は、生真面(🌿)目に考えて、そんなことを思い(📗)ついたので(👘)あ(🛣)る(🅾)。しかし、思いついて見ると、いかにも可笑(xiào )しか(⚪)った。彼は思(💼)わ(👢)ず微(✔)笑(🧑)(xiào )し(🌀)た。同時に、何とな(🌞)く自分(🥨)には(🧜)ふ(🌕)さわしくないような気(qì(🚽) )がし出した(🏂)。たし(📼)か(🐔)に彼の(➰)ふだんの信念に照ら(🎟)すと、それ(💋)は決して(🆚)気持(chí )のいい(🔀)策(cè )だとは云えなかっ(🍰)たの(🧜)であ(👟)る(➖)。そこに気(qì )がつくと、彼はもう笑わなかった。そして、ゆっ(🔍)くりと(🥕)、(🤑)もう(🎪)一度考えなおした。しかし、それ(🖌)以上(shàng )のいい考えは、どう(😳)し(⌚)て(📌)も思い浮ば(〰)なかった(🔢)。
1 子(👒)曰く、詩三百、一(yī )言(🦍)以(🎵)て之を蔽(bì )う(🚴)。曰く、思い邪(よ(🚎)こ(🧦)しま)(🎐)な(🏰)しと(🌋)。(爲政篇(😫)(piān ))
或(🍁)ひと曰く、(🗓)雍ようや仁(rén )に(🏳)し(😖)て(🥁)佞(💾)ね(📩)いならずと。子(🐗)曰(yuē )く(🕠)、焉いずく(🌶)んぞ佞を用(yòng )いん(💩)。人に(🍎)禦あたるに口(🏳)給を以てし、(🕤)しばしば人(👐)に憎まる。其の仁なるを知(🗓)ら(♏)ず、焉くんぞ佞を用いん。
或ひと(💯)曰く、雍ようや仁にして佞ねいならずと。子曰く、焉(👛)(yā(🌪)n )いずくんぞ(🍍)佞を用いん。人に禦(🐊)あたるに(🌸)口給を以(🥒)(yǐ )て(㊗)し、(🌏)しばしば人に(🚡)憎ま(🚜)る。其の仁(🙃)なるを知らず、焉くん(🌶)ぞ佞(🤷)を用いん。
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025