「私(👼)の足を出(🏃)(chū )し(🤓)て見(🙁)るがいい。私の(🧒)手を出し(💐)て見るがいい(🎴)。詩(shī )経に、
○ 綱==これを「網」の誤りと見て(🧤)「一網(⚽)打尽(🚦)」の(🖋)意(yì )味に解する説も(🌙)ある。しかし、当時(🔀)の魚(🥎)(yú )獲法に、大綱にたくさんの(🆖)小綱(🙎)(gāng )を(🕕)つけ、その先に釣(diào )針をつけて、それを水(shuǐ )に流す方(fāng )法があ(🏷)り、(🎈)それを綱といつ(🔰)た(🚌)というのが正(😆)し(🈴)い(✉)ようである。しかし、いずれにしても、本章(🛤)の結局の意(🔫)味に変(🦑)りはな(🙌)い。
○ 本(🥏)章に(🔇)は拙(zhuō(🎟) )訳(🦕)(yì )とは極端に相(😦)反する異(yì(🎗) )説が(🐏)ある(🈲)。そ(🗣)れは、(🍷)「三年も学(🦆)問をして俸(🥟)祿にありつ(♉)けな(🃏)い(🙋)よ(⛴)う(🐁)な愚(🍭)か者は(⛹)、めつ(🌒)たにない(🎑)」(👺)とい(🐇)う意に解(jiě(🛍) )するのである。孔(kǒng )子(🕝)の言(yán )葉としては断じて同意しがたい(🅾)。
とあるが、由の顔を見ると(😳)私(🗂)には(🙄)この詩が(🔼)思(📽)い(⛄)出される。」
○(🥍) 四(sì )十(shí )づら、五(💰)十(shí )づら(🤼)をさげ(📮)、(😋)先輩顔をして孔(🚿)(kǒng )子の前に(🆖)並んで(💀)いた門人た(🐊)ちは、どんな顔をし(🐺)たで(⚫)あ(✖)ろう。
一〇((🐊)一九(😏)四)(🌕)
○ この章の原文は、よほど言(🤩)(yán )葉を(🌍)補つて見ないと意(🛍)味が通(🏊)じな(🗂)い。特に前段と後段とは一(🏕)連の孔子(zǐ )の言葉(🔂)になつて(🗾)居り、そ(🛌)の(🔺)間に意味(wèi )の連絡が(🎋)つい(🥉)てい(🍵)ない。ま(🕕)た、後段(🧡)においては(🤶)周(🍉)が殷に臣(🎑)事したことを理(lǐ )由に「至徳」と称(🎒)讃してあるが、前段に出てい(🐮)る武王は殷(🏞)の紂(🙏)王(🚓)を討伐した(🎄)人(rén )で(⚓)あるから、文王時代(dài )に対(duì(🎗) )す(⛎)る称(chē(🛋)ng )讃(🏐)と見るの外(🐢)(wài )は(🆒)ない。従つ(🥠)て「(🚂)文(🍣)(wén )王」という言葉を(📐)補(😛)つて訳することとし、(🗃)且つ賢(🔳)臣の問(wè(☔)n )題で前後を結びつけて見(➡)た。しかしそれで(🚸)も前(🐖)後(⤵)(hò(🍊)u )の連絡は不(😑)充分で(🤖)ある。と(🎿)いうの(🔩)は、(👬)文王の(🚵)賢(📂)臣が武王(wáng )の時(shí )代(dài )になる(👂)と、(🛋)武王(wá(💧)ng )をたすけて殷(yīn )を討たせたことになる(😙)からである。とにかく原文(wén )に何(hé(🎊) )等(🍋)かの錯誤が(😑)あるのではある(🎓)まいか。
一(📸)〇(一(🦑)九四(sì ))
一一(二一六)
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025