とあ(🈷)るが、由の顔(yá(😅) )を(👹)見(jiàn )ると私には(⛩)この詩が思い(🗃)出される。」(🗃)
七(一九一)(📡)
(📐)先師はこ(📹)れ(🏙)を聞(😭)かれ、門(mén )人たちにたわむ(🤷)れていわれた。―(🐔)―
「大軍の主将でも、(🎟)それを捕(🐽)(bǔ )虜に出来な(🛄)いことはない。しかし、(😸)一個の平凡(🤳)(fán )人でも、その人の(🆒)自由(yó(😮)u )な意志を奪(🧥)うことは出来な(♒)い。」
○(🍨) (☝)本章には拙訳とは極(🚓)端に相反(🔰)する異(yì )説があ(➖)る(🏄)。そ(🔎)れ(🔙)は(🍧)、「三(sā(🛢)n )年(niá(🚨)n )も(📐)学問(wèn )をして俸祿(lù(👨) )にあ(🤒)りつけないような(⛱)愚(yú )か者は、めつたにな(🉐)い」と(🎀)いう意に解(jiě )する(📗)のである(😈)。孔(kǒng )子(zǐ )の言葉(🏢)(yè )と(🌧)しては(👥)断(🎂)じて同(🌍)意(🕊)しがたい。
二(🎾)七(二三二)
二(🔻)(èr )二(èr )(二二七)
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025