四(二〇九)
○(📬) 本章には(🐄)拙訳とは極端に相反す(🍄)る異説(🗂)がある。それは、「三(sā(😯)n )年も(🏦)学問を(🌴)して俸(🌝)(fèng )祿にありつけないような(🌵)愚か(🚡)者は、めつたにない」(🍴)という(📀)意(⭐)に解(⏹)する(😭)のである(👯)。孔子の(😭)言葉として(🤽)は(✔)断じて同(🐛)(tóng )意し(💂)がた(😭)い。
二六(二三(sān )一(yī ))
「大(👘)宰(🚮)はよく私(🗃)(sī(📕) )の(🥔)ことを知っておられ(⤵)る。私は(🕧)若いこ(🚃)ろ(✡)には(🌹)微賎な(🐿)身(🚉)分(💗)だっ(🏄)たので、つまら(🏹)ぬ(🥛)仕事(👊)をいろいろと覚(🎀)えこんだものだ。しかし、多能だから君子だと思われたのでは赤面する。い(🈚)ったい(🤕)君(🎥)子(zǐ )というものの本質が多(🕡)能と(🍓)いうことに(🚃)あ(📅)っ(🍱)ていいものだろうか。決してそんなことはない(🐣)。」
曾先生(shēng )がいわ(⚽)れ(⚾)た。――
○ 本章(zhāng )は重(🌪)出(chū )。八章末(mò )段參照(🤑)。
陳ちん(🔦)の(🆕)司(🏗)(sī )敗しは(👜)いがたずねた。――
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025