七(一九(🚯)(jiǔ(🔰) )一)
「有(yǒu )能にして無能な人に教(😷)(jiā(😦)o )えを乞い(🍣)、多(🥌)(duō )知にして(💈)少(👘)知の(🕥)人にものをたずね、(😂)有(yǒu )っても(❤)無きが如く(🌦)内(nèi )に省(🏪)(shěng )み、充(chōng )実(shí )し(🌎)ていて(🤘)も空虚なるが如く人(🗳)に(💭)へり下り、無(📱)法をいいか(🐐)け(👕)られても相(xiàng )手にな(🤘)って曲直を争(zhēng )わない。そう(🈚)いうことの(🎑)出(👧)来た人がかっ(🤰)て私の友人(rén )にあっ(👳)たの(⛸)だが。」(😢)
○ 四十づ(🎳)ら、五十づらをさげ、先輩顔(yá )をして孔(🔔)子の前に並んで(🔁)いた門人たち(🥚)は、どんな顔をした(👵)であろう。
一一((🔋)一九五(wǔ ))
○(🙂) 天(tiān )下(🌿)==当時はまだ殷の時代(dài )で。周(⭕)室の天下ではなか(🚽)つた(🚟)が、後(💛)に天下(xià )を支(🎈)配(pèi )し(🔋)たので、(🥘)こ(👖)の語が用いられた(📳)のであろ(❗)う。
○ (🍋)本章に(📩)は(🎤)拙(zhuō )訳と(💵)は極(🕤)端に相反する異(yì )説がある。それ(🎯)は、「(📹)三(🕘)(sān )年(niá(🎠)n )も学問(wèn )をして(🕹)俸(fèng )祿にありつけな(🏥)いような(✏)愚か者(zhě )は、めつたに(🧛)ない」(🔫)と(📐)いう意に(🙇)解するので(⛎)あ(🐟)る。孔子の言葉とし(🍣)ては断じて同(tóng )意し(🚺)がたい。
「出(✈)でて(📁)は国(🐾)君上(🏀)長に仕える。家(jiā )庭にあ(🏰)っては父母(🛷)(mǔ )兄姉に仕(🆘)える(🌒)。死者に対する(☝)礼は(💊)誠(🌳)意(yì )の(🔔)かぎ(🌑)りをつくし(🍄)て行(háng )う。酒は(🎼)飲(🦏)(yǐn )んでも(🛒)みだれない(🥧)。――私(🆘)に出(chū )来(🐏)るこ(🎖)とは、先(🔰)ずこのくらいなことで(☝)あ(🧑)ろう(🏩)か。」
一(🎖)四(一(yī )九(🅾)八)
ビデオ このサイトは2025-03-09 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025