○ 乱臣(原(👤)文)==この(〰)語(yǔ )は現在普通に用いられている意(yì )味と全(🥜)(quán )く反(fǎn )対(duì(👭) )に、(☔)乱を防止(🎿)し、(👎)乱を治める臣とい(🕑)う意味(🥑)(wèi )に用(🐅)いられている。
○(🎓) 匡==衛の一(🤢)地名(🥠)。陳(chén )との(🏷)国境に近(🧀)い。伝説(shuì )によると、魯の大夫季氏の家臣であつた陽虎とい(♋)う人が、陰(🏭)謀に失(shī )敗(♎)(bài )して国外(💷)にのがれ、匡において暴虐の振舞があり、匡人(rén )は彼を(🥚)怨んでいた。たまたま孔子の一行(🔳)が衛を去つて陳(chén )に行(háng )く途(tú )中匡を通りか(🥛)か(🎩)つ(🏙)たが孔子の顔(yá )が陽虎(🍭)そつ(🐛)くりだつたので、匡人(rén )は兵を(🏒)以(🏢)て一(🥣)行を囲(tōng )むこ(📛)とが五日(🌑)に(🧛)及ん(🔂)だと(🤖)いうのである。
二七(qī(🏝) )(二三(sān )二(💇)(èr ))
子罕しかん第九
「かりに周公(gōng )ほど(😋)の完璧(😮)な才能(🤳)がそ(🛶)なわ(🐋)って(🔈)いても、その才(🖱)能に(☕)ほこり、他(🎛)人の長所(suǒ )を認(rè(🔝)n )めないような人である(🎚)なら(🌇)ば(🤯)、もう見(jiàn )どころ(🛹)のない人物(📷)だ。」
「先生(🕑)は(🕌)、自分は世に用(♊)いられなかったため(♐)に、(🔜)諸(👔)芸に(🔹)習熟(🌠)した、とい(⛎)わ(😢)れたことがある。」
「(❌)文王(wáng )が(🎞)なくなら(📝)れ(🛠)た(👿)後(😓)、文と(😷)いう(🌳)言葉の(😴)内容(róng )をなす古(gǔ )聖(shè(🥍)ng )の道は、天(tiā(🕧)n )意(yì )によってこ(🌙)の私に継承(🤫)され(📩)ているではないか。もしその文をほろぼそうと(👻)するの(💪)が(🦔)天意(yì )であるなら(🏄)ば、何(👆)で(💜)、後の(🔉)世に生れ(🥑)た(🤣)この私に(🌀)、文(🏼)に親(qī(🚬)n )しむ機(🛶)会が与(🛸)えられよう。文を(👀)ほろ(🔊)ぼすまいというの(🥡)が天(tiān )意(yì )であ(🔁)るかぎり、匡の人たちが(😯)、いった(😎)い(🕌)私に対して何(🛀)(hé )が出来(🉑)ると(🏘)いうのだ。」
○ (📀)本章(zhāng )は重(➕)出。八章(🛥)(zhāng )末(🦌)段參(🐝)照(🎛)。
二〇(🥘)(二二五(📗))
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025