こころまどわず、
かように解する(⛸)こ(💏)とによつて、本(📭)章の前段と(🗨)後段との(👚)関係が(🎻)、は(🛑)じめて明(🤪)瞭(liǎo )になるであろう。これ(🌄)は、私(sī )一個(gè )の見解である(🏦)が、決(🏤)して無謀な(🦍)言ではないと(🤐)思う(🍩)。聖人・君(jun1 )子・善人の(🕋)三語を、(🎪)単なる人物(💎)の段階と見ただけでは(🎌)、本(🔹)(běn )章の意味が(🌠)的確に捉(⚪)えられな(🚍)いだ(🌈)け(❎)でなく、(🐃)論語(yǔ(⤵) )全体の意味(😊)が(🔹)あいまいになる(🐲)のではあるまいか(📃)。
「(🥎)泰伯たいはく(🍰)こ(🔣)そは至(zhì )徳(dé(💀) )の人というべき(🔁)であろう(👌)。固辞(cí )して位をつがず、三たび天(tiān )下(🏬)(xià )を譲ったが、人(🕹)民に(👭)はそうした事実をさえ知(zhī(🚆) )らせなかった。」
先(xiā(🔪)n )師は、温か(😝)で(📁)、しかもき(📁)びし(⏭)い方であ(🕟)った。威厳(🤸)が(😝)あって(🛍)、しか(🤖)もおそろし(🧛)く(🌤)ない方(🤽)(fāng )であった(🐤)。うやうや(💥)しくて、(🎷)し(🏸)かも(🐺)安らか(👛)な方(fāng )で(🎄)あった。
「三年(nián )も(🧡)学問を(⛽)し(🌤)て、俸祿に野心のない人は得がた(🎪)い人物(🔱)だ(💮)。」
○ 舜は堯(yáo )帝(dì )に位を(🧖)ゆずられた(❣)聖天(tiā(🦊)n )子。禹は舜帝に(🚊)位(🏣)をゆず(🥣)られ、夏(xià )朝の祖と(🎡)なつた聖(⬅)王(🐤)。共に無(wú(🏜) )為(🤝)にして化するほどの有(yǒ(🙂)u )徳(🍲)(dé )の人であつた。
大宰たい(🍋)さいが子貢(💵)にたず(🛅)ねて(🎀)いった(🎅)。――
「正面(🛬)切って道(dào )理を説か(🐙)れる(🏆)と、誰(🍈)で(🗾)もその場はなるほどとうな(🔞)ず(💜)かざる(🖱)を得(🐡)(dé(👝) )ない(🥊)。だ(🚖)が大事なのは過を改める(🖨)こ(🎵)とだ。や(😄)さしく婉曲(qǔ )に注意(yì )してもらうと、誰でも(🙆)気(✳)持(chí )よくそれに耳を傾けることが出(🐚)来る(😂)。だが、大事なのは、その真意のあ(🚮)ると(📰)ころをよく(♿)考(🐈)えて見ること(🚫)だ。いい(🚗)気になって真(🚾)意を考(kǎo )えて見よう(🔁)ともせず、(👢)表(➰)面だけ従って過を改めようとしない(🌘)人(⏰)は、私には(🎫)全(🎱)く(🌭)手(🥇)(shǒu )のつけようがない。」(🛥)
とある(⬇)が(🔗)、由(yóu )の顔を見ると私にはこの(💫)詩が思(sī(🔆) )い出される。」
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025