色よ(📰)く招く。
巫馬(mǎ )期(😫)があとで(⚽)そ(🕣)のことを(💯)先師に告げる(🖖)と、先(xiān )師はいわ(🐥)れた。――
子路がこたえた(📤)。――
○(🏎) 本章(😥)は「由らしむべし(🤦)、知ら(🔍)しむべからず(🕧)」という(😅)言葉(yè )で広く流(🔍)布され、(🌕)秘(👎)密(mì(🙆) )専制政治の代表的表現(🔏)である(😽)かの如く解(🤒)(jiě )釈(shì )されているが、これは原文の「可(🔡)」「不(🎶)可」を「可(📷)能」「不可能(néng )」(🅱)の(🦈)意味にとらないで、「命令(👢)」「禁(jìn )止(zhǐ )」の(👰)意味(🏙)に(🚲)とつた(🚉)た(🌰)め(🆙)の誤(❎)りだ(🗜)と私(🐯)(sī )は思(sī )う。第(📁)(dì )一(yī )、(🕶)孔子ほど教えて倦(🎱)まなか(🥒)つた(👧)人が(🚢)、民衆の知的理(lǐ )解を自ら進ん(🏺)で禁止しようとす(👚)る道理はない。むし(🥌)ろ、知的理解を求(qiú(🆚) )めて容易(🌛)に得られ(🌞)ない(🐺)現実を(🏼)知(zhī )り、それ(🈁)を歎(💍)きつつ、そ(🚐)の体(tǐ )験に基(jī )いて(💃)、い(😋)よいよ徳(👁)治(💣)主(zhǔ )義(⛵)の(🎠)信(xìn )念を固めた言葉とし(👀)て受取(qǔ )るべきである(💥)。
○ 孟敬子==魯(🔇)(lǔ )の大夫、仲孫(sūn )氏、(💨)名(míng )は(🕌)捷(jié )。武(🎃)伯(🏺)(bó(📆) )の子(🅾)。「子」は(🗑)敬語(yǔ )。
○ (🐂)孔(kǒng )子(🔣)の(🔴)言葉は、平(🏟)凡らしく見える(🎑)時ほど深いとい(🚵)うことを、私(🚎)は(🏜)この言葉によつて特に痛(tòng )感する。
先師に絶(♌)無といえるものが(🎸)四つあった(🗒)。それは(📠)、独善、執着、固陋(🐷)、利己(🐳)であ(🛩)る。
「大(🈴)軍の主将でも、それを捕(bǔ )虜(🦌)(lǔ )に出来(lái )ないこと(😆)はない。しか(🍸)し、一(🔳)(yī )個の平凡人(🚅)でも(🥟)、その(📰)人(🍚)の自由(yóu )な意志を奪(duó(🏜) )う(🛸)こと(🏺)は出来ない。」
一八(bā )(二二三(sā(👫)n ))
○(🎦) 昭公=(♓)=魯の国(🅰)君(🔂)、名は稠(ちよう)(🎊)、襄公(じよう(💘)こう)の子(zǐ )。
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025