○ 老子に「善行(háng )轍迹無し(🏎)」とあるが、(🍈)至徳の(😳)境地については、老子(zǐ )も孔子(zǐ(🗯) )も同(📪)一で(🦒)あるのが面(miàn )白い。
四(🌱)((🔲)二(èr )〇九)
「しかし(🏖)、わずかの人(🎵)材でも、そ(😷)の(🤫)有(yǒu )る無しでは大変なちがいである。周の文(wén )王は天(🚈)下(📓)を三分し(🐶)てその二を支配下(xià(🏋) )におさ(👎)め(🏪)ていられたが(🚌)、それでも(🌦)殷に臣事(shì(⚽) )し(👏)て(📮)秩序をやぶ(🔝)られなかっ(🈶)た。文(wén )王時代(🤼)の(🛢)周の徳(dé )は(💣)至徳と(🐨)いう(🥚)べきであろ(🕢)う。」
顔渕(🕙)がため息をつ(🤳)きながら讃歎(😟)していった。――
○ 本章(zhāng )は「(💎)由らし(🛸)むべ(🌂)し、知(zhī )らしむべからず(🍣)」と(🔁)いう言(😶)(yán )葉で広く(🔹)流(liú )布さ(✖)れ(🕷)、秘密専制(📞)政治の代(🏪)表的(🦎)表現であるかの如く解釈され(🥑)て(🥞)いるが(🏟)、これは原文の「可(😒)」「不(🎀)可」を「可能」「不可能」の(🏎)意味にとらな(💝)いで、「(🆎)命令」(😗)「禁(⚪)(jìn )止」の意(⛳)味(🏳)にと(🥛)つたための誤りだと(💱)私(🕣)は思(sī )う。第一(📋)、孔(kǒng )子(zǐ )ほ(🌸)ど教えて倦まなかつた(🔆)人が(👗)、(🕠)民(📪)衆(zhōng )の知的理解を自ら(🎎)進んで禁(⏪)止(📳)しようとする道理(🐳)はな(🧚)い(👫)。むしろ、知的理(lǐ )解(🗡)を求めて容(🍽)(róng )易(🎉)に(🥧)得られない(🔻)現実(🎛)を(🕗)知り、それを(💫)歎きつつ、その(💋)体験に基い(⏭)て(🐱)、いよいよ徳治主(🎄)義の信念を固(gù )めた言葉(yè )として受(🆖)取るべ(😝)きである。
一二(二一(😞)七(💔)(qī ))
○ 本章(😱)(zhāng )は一六(liù )九章の(🙉)桓※(「魅」の「未」に代え(😩)て「隹(♈)」、第(⛓)4水準2-93-32)の難(nán )に(🤽)あつた(✈)場合(hé )の言葉と(🌱)同様、孔(⛔)子(zǐ )の強い信念と(🏗)気(🛺)魄と(🤹)をあらわ(🖍)した(🍨)言葉で、論語の中で極めて目立つた一(yī )章(❔)であ(🕢)る。
(🏄)す(💀)ると、先(xiān )師(🐑)がいわれた。―(📱)―
「ここに美玉があります。箱(🐾)におさめて大切(qiē(🔋) )に(🍴)しまっておきましょうか(🏚)。それとも、よい買手を(😄)求(🚰)めてそれを売り(🐄)ましょうか。」(💱)
五(二一〇)
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025