民謡にこう(✍)いうのがある。
互(🐎)郷ごきょ(📋)う(💔)という村の(👒)人たちは(👾)、お(🎂)話(👷)(huà )に(💝)なら(🔜)ないほ(🚬)ど(🚑)風俗が悪(🦃)かっ(🔽)た。ところがその村(🥦)の一少年が先(♟)師に入門(🥫)をお願いし(🏡)て許され(💼)たので、門(mén )人たちは先師(🗞)の真意(🙋)を疑っ(🕟)た。すると、先(xiān )師(shī )はいわれた。――
○ これ(🔍)は(🕑)孔(kǒng )子晩(wǎn )年の言葉にちが(💎)いない。それが単なる無常観か、過去(🐃)を(🏎)顧みての歎(🏳)声か(🚼)、或は、た(🔅)ゆみ(👡)なき人間の(🏿)努(🐒)力(🌈)(lì )を(👳)祈る声(shē(🌌)ng )か(🏃)そもそも(🕗)ま(🌛)た(🍑)、流転をとおし(🥠)て流(liú )るる道の永(🦍)遠性を讃美する言葉か、それは人おのおの自(zì )らの心境(🥙)によ(🛏)つて解するがよかろ(🧦)う。ただわれ(📖)われは、こう(⤵)した言葉(🌚)の裏付け(🆙)によつ(🐙)て、孔子の(🙊)他(tā(⏫) )の場合の(♍)極めて平凡らし(🥤)く見える言葉(👀)が一層深く理解され(🅱)る(⏮)であろうこ(🏃)とを忘れて(😙)はならない(🙏)。
○ 本章は「由らしむべ(🧓)し、知(zhī )らしむべからず」(😙)と(💮)いう言葉で広く流布(🕴)され、秘密専(😼)制(zhì(💇) )政(zhèng )治(zhì )の代(dà(🦆)i )表(biǎ(👼)o )的表(🎙)現であ(📳)るかの如(📚)(rú )く解(jiě )釈されているが、(🤘)これは(🌠)原文(🈵)の「可」「不(🖕)可(🏭)(kě )」を「(💇)可能」「不(📻)可能」の意(yì )味(wèi )に(🛏)とらないで、「命令(lìng )」「(🦐)禁(🔧)止(💸)」の意味にとつ(🍔)たための誤りだと(💱)私は思う。第一、孔子ほど教(🍨)えて倦(🌰)まなかつ(🍟)た人が、(🚦)民(🆎)衆(zhōng )の知(🎄)的理(🛳)解を自(zì(🥫) )ら進(jì(🌓)n )んで禁止(🏌)しようとする道理(lǐ )はない(🌔)。むしろ、知(🦆)(zhī )的理解(💷)を求(🍓)めて容(🐿)易に得られ(🛷)ない(🤒)現実を知り(🎿)、(✊)それを歎きつつ、(🌒)その(🈲)体験(💖)に基いて、い(🈁)よい(📳)よ徳(🔅)治(🏙)主義(😁)の(💳)信念を(🍭)固めた言葉として受取るべ(🌸)きで(😽)ある。
「さあ、何で有名になってやろう。御ぎょにするかな、射(shè )しゃにする(📣)か(🚷)な。やっぱり(🗞)一(😚)(yī )番た(🔸)やすい(🐗)御ぎょ(🥜)ぐら(🌐)い(💻)に(📶)しておこう。」
三一(一七八)
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025