(🔉) (🏵)かよう(📿)に(⏲)解することによつて、本章の前段と後(🎒)段との関係が、はじめて明瞭に(🏀)なる(⏰)であろう。こ(🐖)れは、私一個の見解であるが(🥧)、決し(💩)て無謀な言ではないと思う。聖人(rén )・(🐐)君(🥐)子・善人(🧞)の三語を、単なる(🏟)人物(wù(🙄) )の段(👛)(duàn )階と(🔰)見(💧)た(👾)だけで(🐉)は(🍚)、本(běn )章(zhā(🚗)ng )の意味(wèi )が的確に捉えら(🏴)れな(🍘)いだけで(🕶)なく、論(🕚)語(⏲)(yǔ )全体の意味があいまいにな(💁)るのではあるまいか。
「堯帝の君(🎁)徳は何(hé )と大(dà(♒) )きく(🏋)、何と荘厳なことであろう。世(shì )に真(✋)に(🛺)偉大(🍢)な(👋)ものは天の(🔢)みであるが(📽)、(🤟)ひ(😝)と(🤹)り堯帝(🥝)は天とその(🎧)偉大さを(🎟)共にしている。その徳の(📲)広大無辺(fǎn )さは何と形(xíng )容して(🐹)よいかわからない。人(rén )はただ(🕑)その(🍞)功業の荘厳さと文物(wù )制度(🚢)の燦(🎨)(càn )然た(🍁)るとに眼(🧖)を見はる(🐖)のみ(🕒)で(🐤)ある。」
一四(sì )(二一(♟)九(jiǔ ))
「(Ⓜ)せ(🕺)っかく道(dào )を求(qiú(🆘) )めて(🔁)やって来た(✌)のだから、喜んで迎えてや(👴)っ(🕧)て、(🐩)退(📦)か(🙅)ないよ(🍰)う(🚸)にしてやりた(🍕)い(🦌)ものだ(♊)。お前たちのように(🔍)、そうむ(🚊)ごい(🈲)ことをいう(🍍)ものでは(📌)ない。い(🔛)っ(😳)た(🌸)い、人(🌞)が自分の(🐫)身(🐳)を清くしようと思って一(yī )歩前進して来た(⚓)ら、その(🌩)清くしようとする気持(chí )を(🥅)汲んで(⚓)やればいいの(🐤)で、過去のこ(🍇)とをいつまでも気(⬅)にする必(⌚)要はないのだ(👫)。」
○(📡) 昭公==(🌏)魯の国(guó(🐉) )君(🍁)、名(🏗)は稠(ちよう)、(📟)襄(xiāng )公(🤪)(じよ(😍)う(👕)こう)の子。
「(⏫)人材は得がたいと(👦)いう言葉があるが、それ(♎)は真実だ。唐と(🍟)う・虞(❌)ぐの時代をの(🎫)ぞ(🧟)いて、(⏰)それ以(yǐ )後(hòu )では、周(zhōu )が最も人(🎄)(rén )材に富(🙋)(fù(🛫) )んだ時代であるが(👛)、それでも十人に過(guò )ぎず、(🚤)し(🔴)かもその十(🦖)人の(🚄)中一人は婦人で(🎁)、男子(⛑)の賢臣(ché(🧓)n )は僅かに九人にすぎなかった(🏉)。」
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025