本篇に(🥋)は(🗃)孔(📆)子の(🌥)徳行(háng )に関(🤖)する(🦍)ことが(🌉)主として集録(🦇)され(🔠)ている。
三(sān )(一八(🎎)七)(📭)
「由(yóu )ゆう(🔢)よ、お前(🐜)のこしらえ事(🦇)も、(👵)今(jīn )にはじまった(🛣)ことではないが、(🍴)困(🔡)ったものだ(💀)。臣下の(🚵)な(🐓)い(🧦)者があるよう(💎)に見せか(🧀)けて、(🌨)いったいだれをだ(🎗)ま(💁)そうとするのだ(🥈)。天を欺こうとでもい(🛴)うの(❕)か。そ(📓)れに第一、私は、臣下(🐞)の手で葬(🕵)(zàng )って(🎱)もらうより、(🤲)むしろ二三(sān )人の門(mé(🚮)n )人の手で葬って(👢)もらいたいと思っているのだ。堂々た(💱)る(✈)葬(📙)儀(yí )を(😨)しても(💾)らわなくても、(💞)まさか(🚉)道ばたでの(🔀)たれ死したこ(😼)とにもなるまいではな(🕠)いか(😍)。」
民(✉)(mín )謡(🆙)(yáo )にこういうのがあ(🐨)る。
○ 本章(♎)は「由らし(👾)む(📁)べ(🧗)し、知(🐪)らし(😤)むべからず」と(🏊)い(😌)う言葉で広(guǎng )く流布され、秘密専制政治の代表的表現であるかの如く解(jiě )釈されてい(📚)るが、これは原文(wén )の「可」「不可(kě )」を「可能(♍)」「不(bú )可能」の(😶)意(🏎)味にとらないで、「命(mì(🤖)ng )令(lìng )」「禁(🌘)止」(🥖)の意味(🚾)にとつたため(🆖)の誤りだ(✨)と(🔞)私は思う(😡)。第一(🎺)、孔子ほど(💙)教(jiāo )え(👢)て(👍)倦(🐬)まなかつた人が、民衆(🏤)(zhōng )の(⛄)知的理解(😇)を自ら進んで禁止しよ(🥦)う(🔶)とする(🤾)道(dào )理はない。むしろ(🗓)、(🧜)知的(de )理解(🕘)を求めて容易(🏗)に得ら(🤫)れな(🚂)い現実(👽)を知り(🚱)、(📳)そ(🏓)れを歎きつつ、(🏝)その(🗻)体(🌃)験に基いて、いよいよ(🔅)徳治主義(yì(🚑) )の信念を固(gù )め(🚻)た言葉(yè )として受取(🚝)(qǔ )るべき(🐆)で(✂)ある(🆒)。
二(è(💂)r )一(🗡)(二〇五)
「楽(🐤)師の摯(⛓)しがはじめて演(yǎn )奏(zòu )した時にきいた(🆖)関雎かんしょの終(zhōng )曲(🐋)は、(👭)洋々とし(🆎)て耳(ěr )にみちあ(Ⓜ)ふれる感があったのだが――」(👗)
子路(🌶)は、(🙁)先師にそう(🌶)いわれたのがよほど嬉しか(😚)った(🌭)と見え(💭)て、それ以(🎨)(yǐ )来、(👶)たえずこの詩を(👘)口ずさんでいた。す(🐽)ると、先師はいわれた。――
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025