舜帝には五人(rén )の(💴)重臣が(👸)あって天下が治(zhì )った(🌗)。周の武王は、自分には乱(🌎)を治める重臣(🥡)が十人(ré(🎲)n )あ(🖱)るといった。それに関(wān )連して先師(shī )が(🌎)いわ(🛅)れた。――
子路は(🎡)、先師(😝)にそ(⚪)ういわれ(🏼)たのがよほど嬉(💼)(xī )しかったと見え(📜)て、(⛓)それ(😽)以来(lá(🐦)i )、たえずこの(🥅)詩(🚀)(shī )を口(👧)ずさんでい(🏜)た。すると、先師は(🤨)いわ(🚞)れた。―(💾)―
二八(一七五)
「(🎑)民(📊)衆(zhōng )とい(🧙)うもの(🍦)は、範を示し(🥊)て(📄)それに由ら(🚶)せること(🌴)は出来(👉)る(🏛)が、(💅)道理を示してそれを理(🧐)解(⛓)させる(🦔)ことはむずか(🛺)しいもの(🧙)だ。」
道が遠(🏫)くて
○ 射・御==禮・楽・射・御(😯)・書(shū )・数(shù(👭) )の六芸のうち射(弓(🖕)の技(🏗)(jì(🚿) )術)と御(車馬を御する技術(shù ))とは比較的容易(🔊)で下(🍷)等(děng )な技術とされて(🏮)おり、(🎞)と(🏏)りわけ(🚯)御が(🤓)そ(🥂)うである(🏺)。孔子は戯(🎞)れ(🙎)に本章の(😴)ようなこ(🚧)とをい(😁)いながら、暗(à(👢)n )に自分(fèn )の本領は一(🖐)芸一能に秀でることにある(🏑)のではない(🖖)、村人たちの自分に対する批評は的をはずれている(📛)、という(🌅)意味を門人たち(🌁)に告げ、その戒めとし(🔧)たもので(🤛)あろ(🍶)う(🏑)。
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025