子(🤫)貢が先(👚)師(🙆)(shī )にいった(🐠)。――
「(🏎)泰伯(bó )たいはくこそ(🕙)は至(🛣)徳の人(ré(👩)n )と(🌅)い(🐚)うべき(🚻)であろう。固辞して位(⛪)を(🧝)つ(💯)がず、(🛶)三たび(👃)天(🐣)下(xià )を譲ったが、人民に(🏤)はそうした事実(shí(🗞) )をさえ知らせな(😘)か(Ⓜ)っ(🗣)た(🈵)。」
○(❄) こ(🎀)の一章(🛂)は、一般(bān )の個(🥙)(gè )人(🏍)に対(🛤)(duì )する戒めと解するよりも、為(🥈)政(zhèng )家に対する戒めと解する方が適(shì(📶) )当だと思つたので、思(💋)(sī )い切つて右のように訳した。国(🤔)(guó )民(mín )生活の貧困(kùn )と苛察(🍅)(chá )な政(🌙)治(🐭)とは、古来秩(zhì )序破壊の最(🏜)大の原因なのである(🥃)。
二二(二(🎑)(èr )二七(🦓))
五(一八九)
四(一(😨)八八)
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025