○ (🎫)この章の原文(👩)は、よほど言葉(🙍)(yè )を補(bǔ )つて見ないと意味(wèi )が通じ(🍃)ない(🔪)。特に前(🐰)段と後段(🌩)と(🥐)は一連の孔子の言葉になつ(⬜)て居(😁)り、その間に意(🍥)味の(🎵)連絡がついていない。また、後段に(🌦)おいては周が殷に臣事(🚉)したことを理由に「(🕴)至(♈)徳」と称讃してある(🍉)が、前段(duà(🗜)n )に出ている武(wǔ )王は殷(yī(🆔)n )の紂(🖐)(zhòu )王を討(🚂)伐した人であるか(🙆)ら、(🗻)文王時代(🙏)に対(🗳)する称(📓)讃と見るの(🚇)外は(🙍)な(💀)い。従つて「文王」と(🖇)いう言葉を補つて訳(✨)する(😦)こととし、且つ賢(🎋)(xián )臣(🎧)の(🦏)問題で(⛅)前(⛴)後(hòu )を結びつけて見た(🕤)。しかしそれで(📦)も前後の(⛴)連絡(luò )は(🔝)不(🐐)充分(fèn )であ(🦓)る。と(🤩)い(⏱)う(➖)のは、文王の賢(💗)臣が武王の時代になる(📴)と、武王(wáng )をた(⛴)すけて殷を(🎿)討たせたことに(🐅)なるか(🐺)ら(🥟)である。とにかく原(🔑)文(wén )に何(hé )等かの錯(cuò )誤がある(🏓)のではあ(🚋)るまいか。
「忠実に信義を第一(yī(🕞) )義とし(🗣)て一切(qiē )の言動(dòng )を貫(🈂)くがいい。安易に(🗾)自(💂)分よ(🐯)り知徳の劣(🕯)(liè )った(🥝)人(rén )と(🔊)交っ(📮)て、(🥪)いい気(qì )になるのは禁物だ。人間(🎾)だか(🤐)ら(🐴)過失はあ(♈)るだ(👓)ろう(🐛)が、(🌈)大事なのは、その(🔳)過(guò )失(shī )を即座に勇(🏖)敢に改(gǎi )めることだ。」(🖕)
○(💜) 河==(🥖)黄(huáng )河。
○ 堯(🧕)は支那の歴史(shǐ )で知(zhī )られている最初の(🎮)聖(🖇)(shèng )天子。
「かりに周公ほどの完(wán )璧(bì(🏪) )な才(🍿)(cá(🔖)i )能(néng )がそな(🧢)わっ(💚)て(🐇)い(🐬)ても、その才(cái )能にほこり、(🛫)他(😋)人の(😩)長(😸)所を認(🖋)めないような人(🚡)であるなら(🤶)ば、もう(🐯)見(💃)(jiàn )どころのない人(rén )物だ。」
一二((⏹)一(yī(🧐) )九六(🎞)(liù ))
おのの(🍕)く(❓)こころ。
「出でては国(guó )君(jun1 )上長(zhǎng )に(🙅)仕える。家庭にあっ(🐬)ては父母(🤵)兄(🕖)姉(zǐ )に仕(🚚)(shì )える(⚪)。死者に対す(👖)る礼(lǐ )は誠意の(🔇)かぎ(🏨)りをつくして行う。酒は飲(📇)んでもみだれない。――私(📻)に(🥕)出(chū(🐌) )来ることは、先(xiān )ずこのくらいなことであろうか。」
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025