一(yī )五(wǔ(🍤) )((🥜)一九九)
○ この章の原文(wén )は、よほど言(yán )葉(🆕)を補つて(🥙)見ないと意味(💰)(wèi )が通(⛑)じない。特に(🔠)前(💗)段(duàn )と後段(duàn )とは(⏪)一連(🕍)の孔子の言葉になつて居り、(🖍)その間に意(👗)味(💲)の連絡がついてい(🌤)ない。また、後(hòu )段におい(💙)ては周(🕺)が殷に(🔹)臣(🕗)事(💡)したこ(🌺)とを理由(💉)に「(🚔)至(🖼)徳(🚵)」と称讃してあるが(🔜)、前段に出(🌕)てい(💹)る武王(wá(🏽)ng )は(🥄)殷の紂王を討(🚗)(tǎo )伐(fá )した人であ(🗒)るか(😠)ら、文(wé(❌)n )王時代(🚵)に対する称讃と見(jià(🏆)n )るの外は(🍎)ない(✌)。従つ(📇)て「文王(wáng )」と(🤸)いう言葉を(📐)補つて訳す(🖕)る(🐾)こととし、且つ賢臣の問題で前後(📞)(hòu )を結びつ(🥉)けて見た。しかし(🎯)そ(🎡)れでも(🌖)前(👤)後(🏔)の連(🧠)絡(🐅)は不(bú )充分である。と(🍔)いうのは(📁)、文王の賢臣(chén )が武(💻)王の時代(dài )に(🕐)なると、武王をたすけて殷を討た(🍚)せた(🧙)ことになる(✍)か(🏝)らである(🍷)。とに(😽)かく原文に何等か(🎹)の錯誤があるので(🔗)はある(⏬)まいか。
○ 堯は(🏈)支那の歴史(💟)(shǐ )で知られている最初(chū(📮) )の聖天子。
三五(一八二)
「無知で我(wǒ )流(liú )の新説を立てる者もある(🔈)ら(🏃)しいが、私(sī )は絶(jué )対に(🐂)そん(📤)なこと(👴)はしない。私(🤱)はなる(😡)べ(🔽)く(😍)多(🙉)くの人(🛹)(ré(🐹)n )の考えを聞(wén )い(📉)て取捨(shě )選択し、(🤶)なる(🎭)べく多(duō )く(💓)実際を見てそ(🏣)れを心(🏃)(xīn )にとめておき、(🐵)判断(😛)の材(cái )料(liào )にするよう(🗓)に(🐥)つとめ(☔)ている。むろ(🌶)ん、それではまだ真知とはいえないだろう(🎊)。しか(😤)し、(🔍)それが真知(🚙)にいたる途(tú )みちなのだ。」
「(🔖)も(👵)と(🏪)よ(🌂)り天意にかなった(🎑)大徳(dé(📖) )のお方で、まさに聖(🐫)(shèng )人の域に達してお(🗯)られます。しかも、そ(🏂)の上(🏟)に多能でも(🈁)あられ(🦐)ます(💢)。」
「修(📓)(xiū )行というものは(🎅)、たとえ(💵)ば山を築(🤝)く(⛎)よ(😹)うなものだ。あ(📔)と一簣(🍞)もっ(🏋)こと(📹)いう(😫)ところで挫折して(😨)も、目的(💅)(de )の山には(📡)ならない。そしてその罪は(🤬)自(zì(🌦) )分にあ(🍾)る。ま(🏄)た(🏦)、た(😠)とえば地(dì )ならしを(🍁)するようなも(🤘)のだ(😈)。一簣(kuì )もっこ(🛰)でもそこにあけたら、それだけ(👡)仕事(🦀)がはかどったことになる。そ(⛴)してそれは自分が進んだ(🚯)のだ。」
一二(✈)(二(📋)一(yī )七(🔛))
「もとより天(🈁)意にかなった(🥕)大徳(⛵)の(🖼)お方(fāng )で、まさに聖人の域に達しておら(📠)れます。しか(🗻)も、(🥦)その(🆑)上に(🚸)多能(néng )でも(😑)あられま(🐦)す。」
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025