「私が何(🀄)を知って(🥊)いよう。何も(🚤)知ってはいないのだ。だ(📈)が(🍷)、もし(😿)、田舎の無(wú )知な(🐔)人が私に物をたずねる(🎍)こと(🤝)が(📵)あ(📒)るとし(😩)て、(🥁)それが本気(😰)(qì(🏕) )で誠実で(🔌)さえ(🌫)あ(🎹)れば、私は、物(🉑)事の両端(duān )をたたいて徹底的に教えてやりたい(🏄)と思う。」
「寒さに向(🎭)うと(🌋)、松柏(bǎi )の常盤(pán )木(🏇)であることがよくわかる。ふだんは(🖖)ど(🎸)の(💞)木(🏔)も(📙)一(yī )様に青い色をしている(🚺)が(🛠)。」
「もとよ(📅)り(⏯)天(🖋)意にかな(💂)った(🚪)大徳(🗽)の(🗝)お方で、まさに聖(🤱)人の域に達し(🎄)ておられます。しかも、そ(🎉)の上に多能で(🐄)もあられます。」
○ (🏐)この一(🕔)章は、(🐬)一般の個人に対する戒(jiè )めと解するよりも、為(wé(🐱)i )政家(🏋)(jiā(📜) )に対す(📹)る戒めと(👯)解する方が(🥒)適(shì )当だと思つたの(🛄)で、思い(🏛)切つて右のように訳した(⛺)。国民(✋)生活の貧困(kù(🍒)n )と苛察な政治とは、古(📸)(gǔ )来(🐊)秩(zhì(🕊) )序破壊(📰)の(🦂)最大の原因なのである。
○ 簣(⬜)==土をはこぶ籠(lóng )、も(📨)つこ。
先師(😂)はめったに利益(🚉)の問(🥅)題にはふれられなかった。た(👂)また(😳)まふ(🎱)れ(🍞)られ(🕘)ると、必ず天命と(💒)か仁とかいうことと(🍷)結びつけて話さ(🌫)れた。
○ 詩経の内(nèi )容を大(📦)別(😝)(bié(😩) )すると(🤫)、風・(👼)雅・(🌋)頌の(🚘)三つになる。風は民(mín )謠、雅は朝廷の歌、(🥡)頌は祭事(shì )の歌である。
舜帝には五人の重臣があって(🚩)天下が(💇)治った。周(zhōu )の武王は、自(zì )分には乱(🛩)(luàn )を治(zhì )める重(chó(📲)ng )臣(💏)が十(shí(😟) )人ある(😑)といった。それに関(🥉)連して(🦊)先師がい(🏦)われた。―(🔀)―(🥋)
「泰(🤗)伯(🛬)たいはくこそは至(💭)徳(dé )の人というべきで(❇)あろう。固辞(cí )して(🤖)位をつ(🎴)が(♋)ず、三た(🤗)び天下(🖖)を譲(🚪)っ(💙)たが、人民にはそう(🍽)した事(🍛)実をさえ知らせな(🐄)かった。」
「私の足を(🔮)出して見(🐞)るがいい。私(🏿)の手を出し(📈)て(💢)見るが(🍢)い(🍋)い。詩経に(⚪)、
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025