孔(✴)子は(♌)、自(zì(🛎) )分のまえに、台にのせて置かれた(🍽)大きな豚(tún )の蒸肉(😧)むしに(👓)くを眺めて、眉(méi )をひそめた(🦆)。
―(👪)―陽(yáng )貨篇――
と(📫)う(💒)と(📗)う一(♉)人がいった。
孔子(zǐ(🈯) )はまた答えをうながした。樊(🙍)遅は、少(🏳)しい(🤾)ま(🔎)い(📳)ま(🛹)し(🃏)いと(🌀)は思ったが、とう(🐠)とう兜(🥟)(dōu )をぬいでしまった。
或(🦃)ひと(🤧)曰(yuē )く、雍(⌛)ようや(🤼)仁にし(🦁)て佞ねいならずと。子曰く、焉(🏼)(yān )いずく(👑)んぞ佞を(😣)用いん。人に禦あたるに口給を以(yǐ(🈴) )てし、(❤)しばしば人に憎ま(⏸)る。其の(🍐)仁(rén )なるを知らず、焉くん(🎅)ぞ佞を用い(🍗)ん(😃)。
陳(chén )亢ちんこう(❕)、(💦)伯(bó )魚はくぎょに(🦕)問(🧗)いて曰く、(🍛)子(🍺)も亦異(🦓)(yì )聞あ(🗻)るかと。対えて曰(yuē )く、未(🚇)(wè(🚫)i )だし。嘗て独(dú )り立(lì )て(🍩)り。鯉り趨はしりて庭(🗝)を過(guò )ぐ。曰く、(🕋)詩を学(xué )びたるかと。対(🖍)え(⛎)て(🤡)曰(🔃)く、未(wè(👶)i )だし(👸)と。詩を学ばずんば、以(🍐)て(🀄)言(🕺)(yán )うことなしと(👭)。鯉退しり(🕘)ぞきて詩を学べり(🤶)。他(📂)日又独(🍥)り立(🎡)てり。鯉趨りて庭を過ぐ(🚓)。曰く、禮を学(xué(🦃) )びたるかと。対えて曰く(🤒)、未だしと。礼(🌫)を学(xué )ば(🚤)ずん(🏕)ば以(yǐ )て立つ(🚆)こ(🚣)となしと。鯉(🥥)退(tuì )き(🏾)て礼を学べ(🍪)り。斯の二者を聞け(🅿)り(💞)と。陳亢退きて喜(xǐ(😀) )びて曰く(🚂)、(🚲)一(yī )を(🔺)問いて三を得(🚭)たり。詩(shī )を聞き、礼を(😷)聞(🌕)き、(🔱)又君子の其の(🦗)子(zǐ )こを遠ざく(💂)るを聞けり(🚐)と。
彼(bǐ )のために(🤑)多分(🌩)用意さ(🕢)れていたであろう午(wǔ )飯を、(💶)彼の帰ったあと、陽貨(huò )がど(🦈)んな(✳)顔(yá )をし(🔯)て(😦)、どう仕末したかは(😝)、孔子自身の(😓)関(wā(♊)n )すると(🥚)こ(🚴)ろではなかったのである(😓)。
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025