本篇(piān )には孔子の徳(🔍)行に(🎞)関(wān )することが主(💾)と(🕐)して集(⤵)録(lù(😚) )されている。
二(èr )五(二(🥛)三(📷)〇(🍞))
「君(⬛)子は気持が(📩)い(🐡)つも平和(🙄)で(💔)のびのびとし(🥚)ている。小(⛷)人はいつも(📅)びくび(😐)くして何かにおびえている。」
○ 本章は孔子がす(🏂)ぐれた(🏽)君(jun1 )主の出ないの(🚡)を嘆(🥙)いた言(🏌)葉で(💂)、それを(🈶)直(zhí(🍄) )接い(🔆)う(📒)の(🤣)をはばかり、伝説(shuì(🐷) )の瑞(ruì )祥(xiá(🏃)ng )を以て(🥅)これ(🏵)に代(dài )えたのである。
すると、先師(shī(🥠) )が(🍠)いわれた(🗽)。――(🏔)
○ (🐟)関雎==(♐)詩経の中にある篇の名(💦)。
○(📙) (🍳)誄==死(sǐ )者(zhě )を哀(āi )し(🍳)んでその(💆)徳(👡)行を述(shù )べ、その霊前に(🚑)献ぐる(📭)言(⛸)葉(🍢)(yè )。
「私は、君子(zǐ )という(👩)ものは仲間(🙀)ぼめはしないものだ(🍕)と聞(wén )いてい(👉)ま(🧢)すが、や(🤘)はり君子にもそれがありまし(🌩)ょう(👘)か。と(👒)申(🌼)します(🎖)のは、昭(🍌)(zhāo )公は呉ごから妃きさきを迎えられ、その方(fāng )がご(🐫)自(zì )分と同(🕥)性なた(🌅)め(🙇)に、ごま(❗)かして呉孟子ごもうしと呼んでおられ(🐨)る(😜)ので(🍨)す。もしそ(✨)れでも昭(🙇)公が礼を知(🍳)った方だといえ(㊙)ますな(❣)ら、世の中(🍨)に誰(🏗)か(🤘)礼を知ら(📲)ないものがありましょう。」(🔬)
「典(🍭)籍の研究は、私も人(rén )なみに出来(🍀)ると思う。しかし(🚡)、君子(zǐ )の行(háng )を実践する(🖼)ことは、まだ(🈹)なか(🗼)なかだ。」
一三(二(è(🆓)r )一(🏷)八)
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025