○(🖐) この章(🐎)の原文は、よほど言葉を補(bǔ )つて(♎)見ないと意(👱)(yì(👞) )味が通(🌡)じない。特に前(qián )段と後段(duàn )とは一連の孔子の(😘)言(yá(😱)n )葉にな(📤)つて居り(🍥)、(🤨)その間(🕉)に意(🗯)(yì )味の(🏎)連(🐛)絡(🌥)がついて(📎)いない。また、後段においては周(zhōu )が殷に臣事し(🤥)たこ(🦔)とを理(🎧)由に(🚋)「至(zhì )徳」(🗯)と称(chēng )讃してあるが、(🤑)前段に出ている武(wǔ(🌟) )王は殷の(🛶)紂王を討(tǎo )伐した人(ré(🏬)n )で(🐲)あるから(☔)、文王時代に(⭐)対する称讃と見(🔫)る(🍓)の外(wà(🈲)i )はない。従つて(🍐)「文王(wáng )」という言葉を補つて訳(🏂)すること(👰)とし、且つ賢臣の問題で前後を結びつけて見た(⛹)。しかしそれでも(📊)前後の連絡は不充分(📒)である。と(✌)いうのは、(🏸)文(🎞)王(wáng )の賢臣が武王(wáng )の時代(dài )にな(🌆)ると、(🌕)武(🚨)王をたす(🥦)けて殷(💙)を討たせたこと(👙)に(🏽)な(🥓)るか(🚦)らである。とにかく原文に(🐥)何等か(🍋)の錯誤が(🐈)あるので(📡)はあ(🐎)るま(🙄)い(🍔)か。
「民衆(zhōng )とい(💃)うものは(🏓)、範を(🍅)示してそ(👃)れに由らせるこ(👌)とは出来るが、道(dào )理を示(🍦)し(👁)てそれを理解(🌎)(jiě )させること(🔤)はむずかしいものだ。」
子路が(🎵)こたえた。――
○ (🕛)以上(👖)の(💚)三章(zhāng )、偶然か、(🍱)論語(😵)の(😬)編(🔷)纂者に意あつてか、孔(kǒng )子の門(㊗)(mén )人(🅿)中最(🥜)も目立つている顔(👝)渕と子路と子貢の三(sān )人をつぎつぎに(🏎)と(🤡)ら(⏳)え来つ(🆑)て、その(🉐)面(♊)目を躍如たらしめている。こ(🚤)の三(sān )章(🕵)(zhāng )を読むだけでも、す(🚒)でに孔(kǒng )門の状況が(🤖)生き生(🍈)きとうかがわれるではないか(🖕)。
「私は、君子とい(✉)うものは(😱)仲間ぼめ(🌞)はしないものだと(🛒)聞(🔴)いてい(😐)ますが、やはり君子にもそ(♑)れ(🦕)が(👨)あり(✝)ましょう(😍)か。と申(🐃)しま(👯)すのは、昭公(gōng )は呉(🗽)ごから妃(🚟)きさきを迎(🔋)え(🚮)られ、その(😊)方(Ⓜ)がご(🎒)自分(🍜)と同性(xìng )なために、ごまかし(⛴)て呉(wú )孟子ごもうしと呼(hū(🔌) )んでお(🥤)られるのです。もしそれでも昭公が礼を知った方だといえま(🖋)すなら、世の中に誰(shuí )か礼を知ら(💘)ないもの(🎢)がありまし(🤽)ょう(🏤)。」(🕜)
○(💙) 子路は無邪(xié(🍚) )気(💼)ですぐ得意(yì )にな(🍏)る。孔(🤶)子は、すると、(👚)必ず一(🍺)太(🔆)刀(🌏)あ(🥡)び(🙉)せるの(🆕)である。
三(二(🚽)〇八)(😡)
道(dà(🗯)o )が遠(yuǎn )く(🤚)て
二(èr )七(二(🎶)(è(📞)r )三二(èr ))
かように(🎷)解することによつ(🍭)て、(🎰)本章の前段と後(🍇)段(😃)との関(🦎)係(xì )が、は(🆗)じめて明瞭になるであろ(🏬)う。これは、私(sī(🈳) )一個の見解である(🚿)が、決して無(wú )謀(mó(🐖)u )な言(yán )ではないと(🤘)思う。聖人(〽)・君子・(🖊)善(shàn )人(rén )の三語を(👾)、単なる人物(🐕)(wù(❎) )の段(duà(😼)n )階と見た(➡)だけ(🛥)では、本章の意味が(🕗)的確に(💎)捉えら(♌)れないだ(🐮)け(👕)で(😩)なく、(🔛)論(lùn )語(yǔ )全(🕝)体(tǐ(🤒) )の意味(🔝)が(🍨)あいまいになるのではある(🤕)まいか。
ビデオ このサイトは2025-03-11 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025