先(🏪)師は(⤴)め(🥘)ったに利益(🐙)の問(wè(🤬)n )題にはふれられ(📋)な(😏)かった。たまたまふれ(🤚)られると、必ず天(tiān )命とか仁(🍰)(rén )とかい(🤧)うことと結(🌮)(jié )びつけて話された。
一(🕕)(yī )(二(🏅)〇六(⛱))
先(xiā(💣)n )師はこれ(🔻)を聞かれ、門(⛴)(mén )人たちにた(🎇)わむれていわれた(〰)。―(🥛)―
○ 本(běn )章は「由らしむべし(🍚)、知ら(💎)しむべからず」という言(🥃)葉で(🔹)広く流布され、秘(🤲)密(mì(Ⓜ) )専制(🍚)政治の代表(🧚)(biǎo )的表現(🌇)(xiàn )であるかの如(🍁)く解(jiě )釈されているが、(😙)これ(🕋)は原文の「可」「不可」を「可能」(♟)「不可能(né(🦓)ng )」の意味に(🏐)とらないで(🌔)、「(🚗)命令」「禁止」の意(🖱)(yì(😖) )味にとつた(🦄)ための誤りだと私は(🚙)思(sī )う。第一、孔子ほ(👩)ど(💦)教えて倦まな(🕔)かつた(❕)人(rén )が(🏷)、民衆の知(zhī )的理解(🔍)を(🍌)自ら(✔)進んで禁(💒)止しよ(😂)うと(🥋)する道理はな(🏻)い。むしろ、(👹)知(zhī )的理解を(🌘)求め(💺)て容易(🥇)に得られない(🔄)現実(📴)(shí )を知(zhī )り、それを歎きつ(🕵)つ、その体験に(👌)基(🗣)い(🦅)て、いよ(🌹)いよ(👙)徳(🐱)治主義の信念を固(💌)めた言葉(yè )として受取(qǔ )るべきで(😢)あ(🗣)る(💻)。
○ (👩)子貢は孔(♌)(kǒng )子(🥘)が卓越(🎤)(yuè )した(🈲)徳と政治(zhì )能力(🤷)とを持ち(🤔)なが(🏞)ら、いつ(🏽)まで(😎)も野(yě )にある(🐧)のを遺(🧝)(yí )憾とし(✉)て、かようなこと(👎)をいい出したのである(⏬)が、子貢らしい才気のほと(🏢)ばしつた表現である。そ(🥗)れ(🐥)に対する孔(👖)(kǒng )子(📃)の(💝)答えも、じようだんまじ(🐲)りに、ちやん(🔺)と(🦆)おさ(⛑)える所はお(🃏)さえているのが面白い。
先師はめっ(🐧)たに利益の問題(tí(🈳) )には(👜)ふれられなかった。たまたまふ(👎)れ(📱)ら(🐒)れると、必ず天命とか仁とかいう(🐄)ことと結び(➰)つ(🔝)けて話された。
(🌶)顔渕がた(💮)め息をつ(🎉)きながら讃歎して(🦆)い(🍓)った。――(🍶)
○ 孔子が(🥊)諸(zhū )国遍歴を終(zhōng )つて魯に帰つた(🍘)の(✖)は(🎣)。哀公(👝)の十一年で(⬇)、(💜)六十八歳(❗)の(⛹)時であつたが(👖)、その後(hòu )は(🌫)、直接(jiē )政治(😫)の局にあたることを断念し(🐆)、専心(xī(🐪)n )門人(🚁)の教(🉑)育と、(🕹)詩(shī )書禮楽(lè(🗽) )の整(🔷)理とに従(cóng )事(🎴)(shì )した(🔊)のである。
○ (😊)本章は「由らしむべし、知らしむ(🍻)べからず」(👘)とい(📀)う言(🚻)葉で広く流布され、(💎)秘密(mì )専制政治の(🗣)代表的表現であるかの如(rú )く解(📊)(jiě )釈(💧)され(🔐)てい(👼)るが(🔣)、これは原文(wé(🔭)n )の「(🔻)可」「不可」を「(🚖)可能(🔡)」「不可(kě )能」の意味にとらないで、「命令」「禁止」(🥦)の意味(wèi )にとつたための(💏)誤りだと私は思う。第一、孔子(🗳)(zǐ )ほど(🍼)教えて倦まなかつた(☝)人が、民衆の知的理(lǐ(✅) )解(😄)(jiě(💋) )を自(zì )ら進(🍝)ん(🚴)で禁(🌙)(jìn )止しようとする道理はない(📵)。むしろ、(🍤)知(zhī )的(🙇)理解(🕒)を(🆖)求め(🗽)て容易(yì )に得(dé )られない(🖥)現実(🔣)(shí )を(🕕)知り、それを歎(🤫)き(💹)つつ(🍀)、そ(👚)の体験に基いて、いよいよ徳治(zhì )主(🏼)義の信(xìn )念を固めた言葉(🦈)として受(shòu )取るべ(🐜)きであ(🌖)る。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025