よきかな(♎)や(📆)、
「私(sī(🛩) )が何(🐌)を知ってい(🦌)よう(👠)。何も知ってはいないのだ。だが、もし、田舎の(🕉)無知(😝)な人が私(⛓)に物をたずねるこ(🖐)とがあると(🎨)して、それ(😕)が本気で(📣)誠実で(⛰)さえあれば、私は、物(😪)事の両端(♊)をたたいて徹底(😍)的(🍩)に教えてやりたいと思(🖌)(sī(⛓) )う。」(🛶)
「(🐡)かりに周(😯)公ほどの完璧(bì )な才(✂)能(néng )がそなわって(🌡)い(🌠)て(🛤)も(💺)、その(🥊)才能にほこり、他人(🏫)の長(zhǎng )所を認めないような(📦)人(rén )であ(😉)るならば、もう見どころのない人(🥁)物だ(🍎)。」(🔞)
一(🈁)六(二二一)
色よく招く。
先師はめっ(😽)たに利益(yì )の問題(🎚)にはふ(🌤)れられなかった。たまたまふれ(😈)られると、必(🥝)(bì )ず天命(mìng )とか仁とか(⏯)いうことと結(👆)びつ(🚷)けて話された(🖤)。
○ 本章に(🔨)は拙訳とは極端に相反す(🏏)る(🧢)異説があ(〰)る(🗄)。それ(🍀)は、「三年も学問をして俸祿に(🚂)ありつけない(✳)よ(⏫)う(🍬)な愚か者は、めつたにない」(🌻)という意に解(🚅)す(😵)るの(🔖)である。孔子の言葉(yè )としては断じて同意しがたい(📫)。
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025