二九(😺)(一七六)(🐰)
八(一(yī(🏩) )九二)(🙎)
舜帝には五(🔋)人の重臣があって天下(📝)が治っ(🍟)た(🕉)。周の武王は、(🚎)自(🛌)分には乱を治める重臣が(🔭)十人(👾)あるといった。それに関連し(🔺)て先(💌)(xiān )師(shī )が(🦓)い(📬)われた(🏃)。――
先師はこれを(🌄)聞かれ、(⛲)門人(rén )たち(😡)にたわむ(➿)れていわれた。――
三(二〇八(🕯)(bā(🔴) ))(👰)
「(👐)詩(shī )によ(💆)って(🗯)情(⏩)意(yì )を刺戟(jǐ )し、(🗼)礼によっ(🎠)て(🍶)行(há(🏺)ng )動(🥖)に基準(zhǔn )を与え、楽が(♑)く(🎰)によ(⚪)って生活(huó )を完(😻)(wán )成する(🎣)。これが(🥜)修徳(dé )の(🏡)道程(🏚)だ。」
「野蠻なとこ(🐱)ろでございます。あ(🛡)んな(😻)とこ(♒)ろに、どうしてお住居が出(chū )来(👂)ましょう。」
○ (⤴)簣(🐁)==(🕌)土をはこぶ籠、(🤜)もつこ(📲)。
○(🦔) 本(běn )章は「由(yóu )らしむべし(🎇)、知ら(💻)しむべからず」(📗)という言(😔)葉(yè(🎙) )で広(guǎng )く流布され(🔜)、秘密専制政(zhèng )治の代(dài )表的表現であるかの如(rú )く解(jiě )釈(🌽)さ(🤖)れているが、これは原文の「可(kě )」「不(👷)可」を「可(🗓)能」「不可能(😞)(né(🐚)ng )」の意(yì )味にとら(😱)ないで(🍦)、「命(🍉)令」(🔔)「禁止」(📀)の意(🥥)味(wèi )にとつたた(💹)め(🈳)の誤りだ(👱)と私は思(sī )う。第(dì )一(yī )、孔(🎿)子ほど教えて倦まなかつた(💙)人(📯)が(🈲)、民衆(zhō(😃)ng )の知(⛽)(zhī )的理(lǐ )解を自ら(⛽)進(jì(🕯)n )んで禁(🌮)止し(🅾)ようとす(🎶)る道(⛪)理(lǐ )はない。むしろ、知(🌶)的理解(🈲)を(🌀)求めて(📽)容易(🏿)に得られない現実を知(💡)り、それを歎き(🚌)つつ(🌵)、その体験(yà(😔)n )に基(🍊)いて、いよい(✈)よ徳(dé(🔁) )治(🎢)(zhì )主(zhǔ )義(yì )の信念(niàn )を(🤣)固めた言葉(👟)として受取(qǔ )るべきである。
行かりゃせぬ。
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025