○ この章の原(yuán )文(wén )は、よ(👊)ほど言(yá(🎿)n )葉を補(👭)(bǔ )つて見ないと意味が通(🕡)じ(🎤)ない。特(tè(✅) )に前(😘)段と(🈂)後段とは(🙋)一連の(🎐)孔子(🔣)の言葉になつて(❔)居(jū )り(🤖)、その間(jiān )に意味の連絡が(😯)つ(🅿)いていない(🍡)。また(💖)、(🏝)後段(⛴)においては周が(💏)殷(📞)に(💡)臣(chén )事(🚺)(shì )したことを(🤥)理(lǐ )由に「(🚐)至徳(🥐)」(🆙)と(🏷)称(🧞)讃してあるが、前(🚙)(qiá(😍)n )段に出ている武(wǔ )王は殷の紂(zhò(🥉)u )王を討伐(🚖)(fá )した人(🔥)(rén )である(💼)から、文王時代に対する称讃と(🔗)見る(🎖)の(🐱)外は(🏰)ない。従つて「(🔥)文(🤖)王(👅)」(🙀)という言葉を(🚱)補(bǔ )つて訳す(🔡)ることとし、且つ賢臣(🏐)の問(wèn )題で前(qián )後を結(jié )びつけて見た。しかしそれでも前後の連絡は不充(🕰)分(📭)で(🍎)ある。とい(🚎)うの(📑)は、文(🔲)王の賢臣が武王の(🔏)時(📩)代(🤮)になると、武王をたす(🌒)けて殷を(🕙)討たせたこ(🧙)とになる(🍦)からである。とに(📆)かく(🦇)原文(🤯)に(🚵)何等か(🦆)の錯誤があるのではあるまいか(🏫)。
「堯(yáo )帝(🛌)の君徳は何(hé )と大(👼)きく、何(hé )と荘厳な(🍃)ことであろう(🦃)。世に真(zhēn )に偉大(dà )なも(🔔)のは天(⛅)のみである(🦆)が(😠)、ひ(㊙)とり堯(🕋)(yáo )帝は天(🎤)とそ(🍂)の偉大さを共(🤬)(gòng )にしている。その(🎖)徳(➿)(dé )の広(guǎng )大無辺さ(👹)は何と形容して(📽)よいかわからない。人はただその功業(yè )の荘(zhuāng )厳さと(🎛)文(wén )物制度の燦(🏟)然たるとに眼を見(🍃)はるのみである。」
二七(二(èr )三二)
曾(📔)先生が(💿)病床(🔬)にあら(🚁)れた時、大夫(fū )の孟敬(✏)(jìng )子が見(📮)(jià(🈴)n )舞(🛡)に(🍺)行った。す(😖)ると(💢)、曾先生(shēng )がいわれ(🕺)た。――(🏨)
「麻の冠かんむ(🦋)りをかぶるのが古礼(lǐ(🤖) )だが、今では絹糸の冠をかぶる風習(😀)にな(❇)った。こ(🔋)れは節約のた(🔹)めだ。私はみんなのやり方(fāng )に従おう。臣(ché(🤠)n )下は堂下(xià )で君(🚵)主を拝す(😷)るの(🕛)が(🍫)古礼だが、今では堂上で拝す(😢)る風習(🛃)になっ(🦖)た。こ(🐿)れは臣(🔎)下(🏈)(xià )の増(🏄)長だ。私(🎃)は、み(🛺)ん(📻)な(🏸)のやり(🍧)方(👹)とは(📁)ち(🛎)がうが、や(😗)は(🍎)り堂(tá(🖇)ng )下(🎦)で拝す(🔦)るこ(🦐)とにしよう。」(🍟)
「もとより天(tiān )意(🎻)(yì )にかなった大(dà(👙) )徳のお方で、まさに聖人の域に達(dá )しておられます。しか(⛓)も、その上に多能でもあられます。」
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025