1 子曰(👛)く、学んで思わ(📽)ずば則(zé(🧥) )ち罔(くら(🔛))し。思うて学ばずば則ち殆((📙)あや(⛵)う)しと。(爲(📳)政(🚻)篇(piān ))(🎃)
7(⛸) 子(🔃)曰く(🌀)、孝なる哉(❌)閔子騫(😯)。人(rén )其の父(🚢)母(mǔ )昆弟の言(🕘)を(🎖)間せ(🐖)ずと。(先進篇)
「でも、あの調(😑)子では、(✴)諸侯を説いて見たところで、相(😭)(xiàng )手にされないだろ(💇)うと思います。惜(xī )しいもので(💒)す(📘)。」
(違(😻)わない、違わ(➡)な(📒)い、―(📇)―何(🐳)(hé )のことだろ(🚧)う。)(📭)
孔子は、少し調子(zǐ(⛪) )を柔らげて云った。
門人たちは、孔子(🐵)につ(📎)いて(😦)歩くのが、も(🍹)うたま(❄)らないほど(💭)苦しくなって(💊)来た。
((👵)そうだ、あの眼だ!)(✋)
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025