○ こ(🚪)の章(🤤)(zhāng )の(💜)原(yuá(🙎)n )文は、よほど言葉(yè(🕚) )を補(🕡)つて(👁)見ないと意味が通(🗑)(tō(🚙)ng )じない。特に前(🐥)段(duà(🎐)n )と後段と(👋)は一連の孔(kǒng )子の言葉になつて居り、その間に意(🈯)味の連(⏰)絡がつ(💽)いていな(❕)い。また、後(hòu )段におい(😵)て(🤩)は(🛳)周が(🌤)殷に(🏰)臣事したことを理(🚉)由(📭)に「(🆖)至徳」と称(chē(🚘)ng )讃し(🕠)てある(🚪)が、前(🦁)段(duàn )に出ている武王は殷の紂王を討伐した人で(🛑)あるから(📀)、文王(🤫)時代(dài )に対する称讃(🔣)と見るの外はない(🤟)。従(📲)つて「文王」(☝)という(🔉)言葉を補つて訳するこ(🌮)とと(♐)し、(🔌)且(qiě )つ賢臣(👂)の問題で(📒)前後を結びつけ(🥐)て(🍚)見(jiàn )た。しかしそれでも前(⏭)後の連(🚼)絡(luò(🈸) )は不(bú )充(chōng )分(fèn )で(👪)ある(🗺)。とい(🦀)うの(🤱)は、文王(🛵)の賢臣が武王(wáng )の時(🚴)代になると、武(🥋)王(🌼)を(😩)たすけて殷を討たせたことになる(🔹)からであ(➰)る(💱)。とにかく原(yuán )文に何等かの錯誤がある(🧙)のではあ(❇)るまいか。
一(🖍)五(一九(jiǔ )九(📂)(jiǔ ))
一八(二(🍊)(èr )二三)
○ 陳(🏍)==国(✂)名。
二(😖)六(二(è(🚠)r )三一(yī ))
「後輩(bè(😒)i )をばかにしてはな(❔)らな(🌘)い。彼(🚪)等の将来(⛏)がわれわれの(🏽)現在に及(🕞)ばないと誰(shuí )がいい得よう。だが、四(sì )十(🚢)歳(🌁)にも五十歳にも(🍫)なって注目(mù )をひくに足りな(♏)い(🥇)ようでは、(🥉)お(💹)そるるに足(zú(⛩) )りない(💦)。」
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025