○ (🎣)こう(🥁)いう(😐)言(🍱)(yá(🥄)n )葉の深刻(🏇)さがわ(👷)からない(🦆)と、論語の妙味は(🐯)わからない。
一二(🔫)(一九六)
「(💘)もとよ(😀)り(🏻)天(🕚)意にか(🍍)なった大徳の(💙)お(🚈)方で、ま(🖊)さに聖人の域に(💜)達し(⏬)ておられ(🔽)ます(🔷)。しかも(💂)、その上に多能(né(🤰)ng )でもあられます。」
○ 舜は(♑)堯帝に位(wèi )をゆずられた(🗄)聖(📥)天子。禹(👛)は舜(shùn )帝(dì )に位をゆずられ(🌈)、(🥟)夏朝(🤰)(cháo )の祖となつた聖王(wáng )。共に(🍼)無為(🏟)に(❎)して(🦈)化するほどの有(yǒu )徳(🥝)(dé )の人であつた。
子路(lù )は、先(💸)師(shī )にそうい(🤮)われ(🌋)たのがよほ(🐣)ど嬉しか(🌕)った(🖼)と見えて、(🥫)そ(👩)れ以来、た(🌖)えずこの詩を口ずさん(🤜)でいた。す(🗳)ると(🍧)、(😥)先師はい(🦋)わ(🕍)れた(⚽)。――(🙂)
「(🌹)堯(🦔)帝(dì )の君徳は(🌉)何と(🗄)大(⏪)きく、何と荘厳(🕳)なこ(⭐)と(💟)であろう(🎅)。世(shì )に真に偉(🐫)大なものは天(tiān )のみで(⚓)あ(🌄)るが、ひ(❄)とり(📏)堯帝(dì )は天とその偉(🎳)(wěi )大(🆔)さ(🕶)を共にしてい(💛)る。その徳の(🗨)広(guǎng )大無辺さは何(🥘)と形(📀)(xíng )容して(🌘)よ(🌚)い(⤴)か(🎤)わ(🆗)からな(👇)い。人はた(🚊)だその功業の荘厳(🥀)さと文(🍷)物(wù )制(zhì )度(dù )の燦然たると(🎶)に眼を見はるのみである。」
○ 両端==(🍱)首尾(wěi )、本末、(🦔)上(shàng )下、(📐)大(🧥)小、軽重、精(🔹)粗、等(děng )々を意味するが、要するに委曲(qǔ )をつ(🍞)くし、懇(🎰)切丁寧に教えると(💢)いうことを形容して「両端(🥚)をたたく」といつたのである。
「そういう祷り(⏮)なら、私(sī )はもう(📨)久し(👇)い(💙)間祷っ(👹)てい(👳)るのだ。」
行かりゃせぬ(🕵)。
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025