○ 九夷==九(😽)(jiǔ )種の蠻族が住んでいるといわれ(🔶)ていた東方の(🧒)地(dì )方。
「そう(💕)いう(🍏)祷りなら、私(sī )はもう久(jiǔ )し(💂)い(📯)間祷(dǎo )っている(🎷)のだ。」
一五(一九(🍤)九)
「何という(🚻)荘厳さだろ(😼)う、舜(shùn )しゅん(🤰)帝(🐤)と禹う王が天下(xià )を治められた(🔆)すがた(🤶)は。しかも両者(🐅)共に政治には何のか(🎨)かわりもない(💬)かのようにしてい(⬇)られ(🤮)たのだ。」(🔖)
○(🤲) 乱臣((🏽)原(yuán )文(🤾))==この語(yǔ(🍜) )は現在普通(tō(🍩)ng )に用(🦈)いられ(🐮)てい(🕶)る(❓)意(💖)味(😧)と(🚫)全(quán )く反対に、乱を防止し、乱(👉)を治める臣とい(🏯)う意味に用いら(🏰)れている(🐽)。
「寒さに向うと、松柏の(🍌)常盤(pá(🌻)n )木(mù )であることがよく(🎤)わかる(🈺)。ふだんはどの木(🗒)も一様(yàng )に青(⬛)(qīng )い色をしているが。」(💥)
顔渕(🐱)がた(🙄)め息を(💻)つきながら讃(❌)(zà(💓)n )歎していった(🚎)。―(🤲)―
「(🌪)堯帝(🐯)の君(🌽)徳(dé )は(➕)何と(🥫)大(🗞)きく、何(⚾)と荘(💢)厳なことで(🥨)あろう。世に真に偉(wěi )大(🍱)なものは天(tiā(🥂)n )のみであ(👎)るが、ひと(🥎)り堯帝は天とそ(😣)の(🈲)偉大さを共(♐)にしている。その(🚏)徳の広大(🤽)無辺さは何(🚛)と形容(🚋)(ró(🦐)ng )してよいか(🕳)わからない。人(rén )はただその功業の(👀)荘厳さと文物制(zhì )度の燦然(rán )たるとに眼を見(🍝)(jiàn )はるのみ(🍨)である。」
二八(二三(🎧)三(🌏))
○ 詩経の内容を大別すると、(🚕)風(🔂)・雅(❌)・頌(sòng )の三つ(🌎)になる(♐)。風は(🍣)民謠(🐇)、雅は朝廷の歌、(🚈)頌(💑)は(♊)祭事の歌である。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025