呉くれという家はい(😦)い学者を出(chū )し(🐚)ま(🚻)し(🛸)た(🥎)。
一(⚓)〇 『(🎁)小公子(📷)(zǐ )』(🚄)の訳者(🔊)(zhě )
かし鳥(niǎo )があいさつに(🚷)来ました。
(👩)そのころ、(👌)横浜から上総かずさ行きの船が出(chū )ました(💔)。荷(⏫)物を積(jī )んで横浜(🔼)と富(🍜)津(jīn )ふっつの間を往(🔡)復(fù(🚰) )する便船でした(🌾)が、船(chuán )頭(tó(🤣)u )に頼めば(😨)わずか十銭(jiǎ(🏁)n )の船賃でだれでも(👬)のせてく(🦏)れまし(🦐)た。
皆さんはこんな話(👩)を聞いた(🌆)ら、さぞ物(🤳)足らなく思う(🌧)でしょうか。しかしこれはこれでいい。若い時分に先(🖥)輩に会うこと(🕓)ができても、そう(🛄)いき(🈸)なり、いろいろな話の(📱)引(🀄)き(😾)出されるものでもあります(🚯)まい。おそ(💥)らく、その人を見たとい(😢)うだけにも満(🚄)足して、(🦍)若かった日のハイネはそ(🥂)う失望するこ(🐈)ともなく、自(zì )分は自(zì(🍿) )分の道を進(jìn )も(🌷)うと(📱)考えたことであ(🥉)り(🌏)まし(🍀)た(🥩)ろう。
そ(🈸)れもそのはずです。あ(❎)れは(🈯)ただの俗謡でも(📍)なくて、(🚁)古い(🦅)歴(🍰)史の(⛸)ある朝(⛳)鮮征伐のおりの凱(kǎi )旋がいせんの曲だと聞きます。おそらく、昔の仙台武(wǔ )士は(🛹)軍い(🐟)くさ(🎠)の(💐)旅から(🐈)帰って(⛏)来て、たがいに祝(zhù )い(🤣)の酒をくみかわし、手(🏿)拍子でも(💓)打ちながら、心(xīn )ゆくばかりあの歌を合(hé )唱したも(🕚)ので(🐧)ありました(♿)ろう。陣(⤵)中の着物も解き、重い刀(🔙)(dāo )もわきに置いて、ふた(🏕)たび妻子(🦇)に迎え(💘)ら(🥥)れ(🥩)た時のよろこ(📭)びは、い(🍇)くら歌っ(🌨)ても(😨)歌(🔹)いつくせ(⛔)ないよ(🆗)うなもの(🥛)で(♐)あ(📉)り(🌡)ま(⚫)したろう。
その人を(🎐)仙台から連れて来て、はじめ(👥)て用が足(🍚)りた(🍵)ということでし(🧜)た。そんな漁師(shī )ことばの通(📍)弁をだれが(🚫)つと(🌫)め(💠)たか(👆)と(🥏)言います(🕋)に、その耳(🥅)のい(😥)い(😖)人はもはや三(sān )十年(niá(🦇)n )近くも仙台地方に住(zhù )む外国の宣教(🎇)師(🦇)でした(🏸)。ロー(🌔)マ(🈶)旧教(😨)をひろめに日(🥝)本へ渡って(🐲)来(lái )た人(ré(🥛)n )で、(⬜)ジャッキ(📐)という名(🎷)前のフラン(➖)ス人で(🚱)した。この(🐊)ジャッキ先生(shēng )、ギリシア語の(🕚)知(zhī )識もあ(😙)って、学問(wèn )のある坊さ(🦑)んでしたが、年百年じゅう、同じような黒い(💲)ぼうし(😼)をかぶり、黒い服を着て、なりにもふり(😎)に(📠)もか(😤)まわずに荒浜の(➿)ほうまで宗旨(🙉)しゅうしを(🛩)ひろめ(⌚)に行(👴)(háng )くうちに、そんな(🔞)漁(yú )師こ(🛣)とばの通弁(biàn )がつとまるほど、いい耳(🏅)を持つよ(🚠)うになっ(📏)たのです。
橘(🥓)翁(wēng )さまは(🕗)かなり遠(🔎)(yuǎn )い先(🤜)のこ(🍿)とを考(💃)え(🅱)て(🎨)おい(🕸)た人と(💯)みえます。そのこ(🚕)とをこ(🍄)こにすこし(🥞)お(📨)話ししてみ(😛)れば、もとも(♉)と高瀬の(⚡)家(jiā )の先(🤧)祖は(🚋)代(🐺)(dài )々(🖨)木曾福島のお(🙅)関所番(fān )をつとめた(🕵)武士(🗃)であり、高(💰)(gāo )瀬の兄(🥍)(姉の夫(🦁))の父親の(🔍)代(🤒)には(🔸)砲術のご指南番(指(🤳)導(dǎo )の役(🍢))まで(✡)して(😖)お関所を固め(💵)たもので、し(🖇)たがって部下に使われる人(🌈)たちも(🚀)すくなくな(🏐)かっ(🎼)たので(🐕)すが、そういう(🍢)身分(fèn )の(🗂)低い(🙈)士族は多(🐲)く貧し(🅱)かった(🎈)のです。橘(jú )翁さまの製薬は(😅)、部(bù )下(xià )の(😙)人(rén )た(🍨)ちにも内(🌏)(nè(⬜)i )職(zhí )を与え(🚏)、土(📖)地(dì )の(📃)う(🚾)るおいにもなるように、との願いから(🧑)始めた(🐹)ことら(⛷)しい。高瀬で造(zào )り(🥇)出(🍊)し(🗞)た(🌡)奇(😉)応(yī(🗄)ng )丸きお(🌐)うがんは、木曾山(🙄)(shān )でとれ(😛)る熊くまの胆いを土台にして、それにシナ朝鮮のほうから来る麝(🥀)香じゃ(💑)こうやにんじんなぞを用(yòng )い、形も(🖍)ごく(🙆)小粒な飲みい(🥗)い丸薬として金粉きんぷんをかけたものですが、正直(zhí )な材(cái )料(🌧)(liào )が使ってあるも(🤖)ので(🐇)す(⛷)から小児に飲(👍)(yǐn )ま(🍊)せるに(🎨)い(♏)いと(🛵)言(♑)われ(🔋)て、だんだん諸国(guó(🌌) )に(🕕)ひ(😛)ろま(⏺)ったもののようです(🏊)。
皆さんはお(🧕)友(yǒu )だちをな(🏯)くし(🕴)た覚えがありますか。わ(🐘)たしに(👰)は二十七の若さでなくなっ(🆘)た一(yī(🏥) )人のお友だちがありま(🥛)した。わたしがそ(🏒)の人を知(🕴)ったの(🆘)はな(🏭)く(💚)なる三(🚋)年前ぐら(📶)いからで(🔈)、そ(🍳)んな(🚲)短い交際ではあり(❇)ま(👹)したが、(🚨)不思議に(⛺)も(🤷)そのお(🎞)友だちはなくなったあとになって(👩)、いろいろわたしに(❇)話(🎡)(huà )しかけるようになりました(🕺)。その人ののこした(🐌)言葉が物を(💕)言(yán )う(🤖)ようになりま(🐾)した。ほ(😙)んとに、そのお(➰)友(yǒu )だちは遠(⛹)い草葉のか(✍)げからも深い声(shē(🛬)ng )を送ってよこす(💤)ような人でした。
『(🈲)小公(gō(🍀)ng )子(zǐ )』の訳者とし(🎉)て知(🎇)ら(🏌)れ(🛶)た若(🎹)松(⛄)(sō(🤚)ng )賤(jiàn )子わか(🐔)まつしず(👧)こさんがなくなりまして、そのなき(⛏)がらが墓地の(😇)ほうに送られた日(🆙)のこと(💣)でした。
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025