○ (👪)関(⏰)雎==詩経(🚉)の中(🐄)にあ(🎩)る篇(🎺)の名。
二(📏)(èr )七(一(yī )七四)
○ 囘(huí )==門(🏇)人顔囘(huí )(顔渕)
「かり(🔶)に周(zhōu )公ほど(♊)の(🔀)完(🌼)璧(🌞)な(🔭)才能がそな(🍫)わっていても、その(📧)才能にほこり、他人の長所(suǒ )を認め(🙅)な(⭕)い(🔌)ような人(🎩)である(🏠)な(🥙)らば、もう見どころの(🌦)ない(🎰)人物(📡)だ。」(㊙)
「(📜)しかし、わずかの人材でも(🐀)、その有(😯)(yǒu )る無しでは大変なちがい(🌤)である。周の文王(💪)は天下を三(sān )分(🐂)し(🛄)てその二を(🐾)支配下(xià(🌠) )におさめていられた(🔍)が、それで(🐀)も殷に臣事(🈂)して(🐧)秩序をやぶられな(🙈)かった(🥦)。文王時代の(🗻)周(zhōu )の徳は(🛣)至徳という(💕)べき(🔷)であろう。」
一(🔎)二(一九六(liù ))
○ この章は、いい(🔏)音(⏯)楽(🕹)が今(💊)はきか(♍)れないとい(😋)う孔子(🐱)のな(🍌)げきでもあろ(🚠)うか(🖋)。――諸(zhū )説(❔)は紛(fēn )々と(🏃)している。
○(🦀) こんな有(👻)名な言(🍦)葉(🗿)は(🈴)、「三軍も帥を奪うべし、匹(pǐ )夫も志を奪うべからず(🤪)」という文(😠)語(yǔ )体の直(zhí(🔅) )訳(yì )があれ(📅)ば充分かも(♑)知(zhī )れない。
○ 本章(zhāng )に(♎)は(🌺)拙(📮)訳(🕉)(yì )とは極端(🥚)に相(xiàng )反する異説(shuì )がある。それ(🌵)は、「三年(niá(🛳)n )も(🙏)学問(🧝)をして(🗿)俸(fèng )祿にありつけないような愚か者は(🌓)、めつたにな(🔔)い(🚩)」という意(📂)に解するの(🦈)であ(😽)る。孔(kǒng )子の言葉と(🍐)しては断じて同(💆)意しがたい(🔢)。
○ 堯は支那(nà )の歴史で知られて(🐓)いる最(zuì )初(🆎)の聖天子。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025