六(liù )((🌦)二一(yī )一)
「私は(🎊)、君子というものは仲間(jiān )ぼ(🍠)めはしないものだと聞いていますが、(😟)やはり君子(🥘)にもそれが(🏆)あり(💧)ま(🕰)し(♌)ょうか。と申しま(😳)す(🌞)のは、昭(➖)公(gōng )は呉ご(🌊)から妃きさきを迎え(🐍)られ、その方が(🚭)ご自分と同性(😣)(xìng )な(💀)ために、ご(✳)まかして(🖼)呉(🍽)孟(mèng )子ごも(🧐)うしと(⏱)呼んでお(🗿)られるの(🌴)です。も(🔠)しそれでも昭公(😒)が(📅)礼(lǐ )を知(zhī )った方だと(🐝)いえま(👒)すなら、世(shì )の中(🚇)に誰か礼を知(🚕)らない(🔊)もの(🕉)がありま(🔸)しょう。」
「出で(👉)て(🎐)は国君(🔇)上(shàng )長に仕(🌋)え(🐖)る。家庭にあっ(💀)ては父母(🔊)(mǔ )兄姉に仕(🈸)(shì )える。死(😠)者に対(duì )する礼は(🚋)誠意(yì )のかぎ(🍽)りをつくして行(♓)う。酒は飲(yǐ(🛵)n )ん(🧒)でもみだれ(🛹)ない。――私に出(chū(🙋) )来(🌯)ることは、先ず(🌑)このくらい(👊)なことであろうか。」
六(🖼)(一九(jiǔ )〇)(🅿)
○ 陳==(🔜)国名。
○ 泰(tà(🗞)i )伯(bó )==周の(🔅)大王(たいおう)の(⛳)長子で、仲(😚)雍(🎿)(yōng )((📢)ちゆうよう(😴))季(jì )歴(lì )(きれ(🚠)き)の二(😠)弟(🎲)が(✡)あつたが(🙎)、季歴の(😄)子(🐟)昌(しよう)がすぐれた人物だつ(😟)た(💓)ので、大王は(🌈)位を末(🚮)子季(🎞)歴(lì )に譲つて昌に(🥌)及ぼ(🌁)し(🥟)た(🈺)いと思つた。泰伯は父の(🕵)意志を(🚐)察し、弟の仲雍と共に国を去(qù(🌗) )つ(💷)て南方(📠)にかくれ(🉑)た。それが極めて隱(📏)微の間に(🎬)行(👐)われ(🍙)たので、人民(🐥)はそ(🎂)の噂さえす(🛑)ることがなか(👡)つたの(🛹)である。昌は後(hò(🥓)u )の文王、その(🚲)子発(⛺)((🛂)は(🥒)つ)が武王であ(🏻)る。
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025