○(💾) 柏(🏁)==「かや」であ(😫)る。「かしわ」(🐇)で(🛺)はな(🧙)い。
二六(😭)(liù )(二(🐁)三一)(🦕)
「(🗑)売ろ(😈)うとも、売(mài )ろ(🛶)う(✨)とも(📬)。私はよい買手を待っているのだ(🐽)。」
三七(一八四)(🚸)
○ こ(📷)の章の原(😆)文(😞)は、よほ(🚫)ど言葉を補つて見ない(🌭)と意味が(📔)通じない。特に前(qián )段(👹)(duà(🛳)n )と後段とは(🐗)一連(💵)の孔子(zǐ )の言(yán )葉になつて居り(⚾)、(🙄)その(😶)間(jiā(❌)n )に意味の連絡がつい(👡)ていない。また、後段(📈)におい(🐣)ては周が殷に臣(🍘)事したことを理由に(👌)「(🚚)至徳」と称讃してあ(😎)るが(🛰)、(🥉)前(⏱)段(📷)に(🎐)出てい(✋)る武王は殷の紂王を(🖱)討(tǎo )伐(fá(📒) )した人(🗑)(rén )で(🔐)あるから、文王時代(dài )に対(💇)する称讃(zàn )と見るの外はない。従(cóng )つて「文王」という言葉(yè )を補つて訳(🕧)す(😺)ることとし、且つ(🙉)賢(🖕)臣の問(wèn )題(🏡)で前後を(🏬)結びつけて見(🧣)(jiàn )た。しかしそれ(🐞)で(⬛)も前後の連(liá(🕐)n )絡(luò )は不充分(😬)である。というのは、(🌷)文(🕛)王(wáng )の(👭)賢臣が武王の時代になると、武王(wá(👗)ng )をた(👴)すけて殷を討たせ(🔬)たことになる(🍉)から(🧖)である。とにかく原文に(😞)何等(dě(📙)ng )かの錯誤(🍜)が(🧚)あるの(⛑)ではあ(🌰)る(😩)ま(👻)いか。
○ (🌂)匡(kuāng )==衛(♉)(wè(♎)i )の一地(dì )名(👊)。陳との国境に(🈵)近(📢)い。伝説によると、魯(lǔ )の(🛒)大(dà )夫季(🍍)氏の家臣(chén )であつ(📢)た陽虎という人が、陰(🍂)謀(🐐)に失敗して国外にのがれ、(🐡)匡(🐌)において暴(bào )虐の振舞(wǔ(🔈) )が(🛃)あり、匡人は彼(bǐ(🥜) )を怨んでいた。たまたま(🔝)孔子の(👔)一(yī )行が衛を去(🎎)つ(⛱)て陳に(🌞)行く(🐯)途(🏪)(tú )中匡(kuāng )を(🚵)通りか(🏆)かつたが孔子(📛)の顔が(🥚)陽虎そつ(⏫)くり(🚥)だつたので、匡(🔍)(kuāng )人は兵を以(🕴)て一行(🧀)を囲(tōng )む(🌙)ことが五日に及んだ(🥌)というのである。
二(一八六(🤟))
「(🥝)有能(né(✖)ng )にし(🎈)て無能な人に教え(🍟)を乞(qǐ )い、多(🛶)知(🌻)にして少(📈)知の人にも(💋)の(🚬)をたずね、有(📏)(yǒ(🦃)u )って(😺)も無きが如(rú )く内に(😀)省(🎓)み、充実していても空虚(xū(🐦) )なるが(🍫)如(rú )く人にへ(🍘)り下(xià )り、無(wú )法(fǎ )をいいかけ(🕵)られても相手になって曲(qǔ )直を(📵)争わな(🦑)い(👿)。そう(⛅)いうことの出来た人(rén )がかっ(🐋)て私(🙄)(sī )の(🌯)友(🐬)人(🐰)にあったの(Ⓜ)だが。」(🔽)
「堯帝の君(🕺)徳は(🐦)何と大(🌜)きく、何(hé )と(🌖)荘(zhuāng )厳なこ(🗑)とであろ(🏩)う(🕐)。世に(🍯)真(💲)に偉(📚)大なも(👤)のは天(🖕)のみであるが、ひとり堯(🌃)帝は天とその偉大(🍊)さを共(gòng )に(🆕)している。その徳の広大(🍼)(dà(🥂) )無辺さは何と形容して(🥤)よ(🔄)いかわからない。人はただその功業の荘(zhuāng )厳さ(🗑)と文物制(👠)度の燦然た(🏐)るとに(🏷)眼を(❓)見はるのみであ(💡)る(🎐)。」
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025