「楽師の(🚇)摯し(🍸)がはじめて(💳)演奏(♑)し(🗻)た時にきいた(🌂)関雎(jū )か(🐨)んしょの終曲は、洋(yáng )々として耳にみ(🕟)ちあふ(👔)れる感(🦄)があったのだ(🐫)が―(🏔)―」(🗂)
○(👥) (🛋)摯==魯(🌛)の楽(lè )官(guān )ですぐ(🔅)れ(👷)た(🕶)音楽(🐨)(lè(🚢) )家(🐾)であつた。
一(yī )八(bā )(二〇二)
○ 乱臣(原文)=(🌝)=この(👺)語(yǔ )は(🤹)現(🏺)(xiàn )在普(📨)(pǔ )通(🌞)に用(👇)い(👙)られ(👆)ている意味と全く反対に、乱を防止し、乱(🎧)を(🏡)治める臣という(🔨)意味に用いられて(🥜)いる。
○(😀) 九夷==九種の蠻族が住んで(🐈)い(🔢)ると(😨)いわれていた東(🖍)方の地方。
○ (👡)本章(zhāng )には拙訳とは極端(duān )に相反する(Ⓜ)異説があ(😣)る。それは、(🕣)「三(🏡)年(nián )も(😎)学問をして俸祿(🎴)(lù )にあり(🐡)つけないような愚か者は、めつ(💝)たにない(🎷)」という意に解す(🚢)るのである。孔子の言葉(yè )とし(👒)ては断(☕)じて同意し(🧠)がたい。
「人(🌜)(rén )材(🕡)は得がた(😥)いという言(yán )葉(yè )があ(🕰)るが、それ(♋)は真(⏪)(zhēn )実だ。唐とう・虞ぐの時代をのぞいて、それ以(🗡)(yǐ )後(➗)では、周が最も(⛺)人材に富(fù )んだ時(🤭)代(dài )で(🙂)ある(🐩)が、それ(🍳)で(🈯)も十人(ré(🐳)n )に過ぎず、し(✒)かもそ(🗻)の十人(rén )の中一人は(🌋)婦(fù )人(✌)で、男(nán )子(zǐ )の賢臣は僅かに九人にすぎなかっ(😦)た。」
○(🏖) (🍇)関(🏴)雎==(🌺)詩経の(🏭)中に(💙)ある篇の(🖨)名。
○(😽) 大(🐯)宰(zǎi )==官名(😥)で(🐙)あ(🐂)るが、どん(🔉)な官であ(🦋)るか明らかでない。呉の官吏だろう(📝)という(💄)説がある(🥉)。
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025