一(🏿)四(sì )(二一九)
「文(🚊)王がなくなられ(🎡)た後、(🎙)文という言(yán )葉の(🐮)内容をな(🔘)す(🌲)古(🍗)(gǔ )聖の(🔮)道は、天(tiān )意によってこの私に継承(🔌)されて(🐙)いるではな(🍵)いか。も(🌕)しその文(🎛)をほろぼ(🐷)そうとする(🔺)のが天意(yì )で(📁)あるならば、何で(🤬)、後の世に生れた(🦆)こ(👗)の私に、文(✡)に親しむ(🍊)機会が与えら(💦)れよう。文をほろ(🐀)ぼ(🤤)すまいと(📰)いうのが天(🔘)意であるか(🥁)ぎり、匡の人(🅾)(rén )たちが、い(🔢)ったい私(💜)に対して何が(🕍)出来る(➕)とい(🤣)うの(🌡)だ。」(🔃)
先師(🐭)はそれだけい(🐑)っ(💰)て(🤣)退(tuì )かれた(📧)。そのあ(📱)と(🏣)司敗(bài )は巫馬期ふばきに会釈(🚫)し、彼(🌕)を自(🚂)分の身(🤛)近かに招い(🚝)ていった。――。
(👷)舜(🌇)帝には五人の重臣があって天下(🐍)が治(🏛)っ(🍺)た。周の武(wǔ )王(🍑)は(🐲)、自(🎷)(zì )分(🎶)には乱(luàn )を治める重(chóng )臣が十(♑)人あると(✔)い(🏑)った(👽)。それに関(🏄)連し(🐆)て(🌾)先(xiān )師がいわれた。――
民(🐓)謡(⚡)にこう(🍰)いう(🤾)の(🦉)がある。
「恭(🎦)(gōng )敬(🏛)なのはよい(❓)が、そ(🥂)れが礼(🙎)にかなわないと窮屈(🉐)(qū )になる。慎重なのはよいが(😨)、それが礼(🎇)にかなわ(⛸)ないと臆病になる(🏦)。勇敢なの(🈁)はよいが、それが礼にか(🥂)なわな(📷)いと(💞)、不逞(chě(🍈)ng )になる。剛(🆙)直なのはよいが、そ(🏚)れが礼にかなわないと苛(🎊)酷になる。」
一(yī(🚖) )〇(一(🛤)九(👟)四(sì ))(🎊)
「そう(🃏)いう祷りな(🙅)ら、私(🌯)はもう久(💒)(jiǔ )しい間祷(✉)っている(🔅)のだ。」
「禹は王(wáng )者として完(🙎)全無欠(🐄)(qiàn )だ。自分の飲(yǐn )食をうすくし(💛)てあつく農(😋)耕の神を祭(🏽)り、自分の衣(yī )服(fú )を粗末(mò )にして祭(🍒)服を美(📰)しくし(🌼)、自分(⚾)の宮室を質(zhì )素にして灌漑水路(👊)(lù )に力をつくした(🦓)。禹(yǔ )は王(💺)者として完全(🤢)無欠だ(🐮)。」(👇)
「忠(zhōng )実に信(🍣)義(yì )を第一義として一切の言動を(🌹)貫くがいい。安易に自(zì )分よ(📰)り知(zhī(🐏) )徳の(💇)劣った人と(👕)交って、(😧)い(🎴)い気になるのは禁物だ。人(ré(🚺)n )間だか(🧀)ら過(guò(🌪) )失はある(➕)だろうが(🔲)、大事な(📃)のは、その過失を即座に勇敢に改めること(♈)だ。」(🏸)
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025