(😯)先師に絶無(🚀)とい(😅)えるも(🕳)の(❕)が四つあった。それは、独善、執(zhí )着、固(gù )陋、利(💤)己である(💈)。
一(🕷)七(二二(èr )二)
「知(🗽)っておられます。」
○ 矢ぐるみ(🙇)==原文に(📷)「弋(🚼)」(👷)(よく)とある。矢に糸をつけ、それを島(🐇)の羽根(🍽)にからませ、生擒す(🌱)る方法であ(🍀)つた(⛑)。
「(📞)忠(zhōng )実に(✊)信義を第(👏)一(🎹)義(yì )として(🛳)一(yī )切(qiē )の言(🐞)動を貫くがい(🍀)い。安易(👷)に(🍱)自(🍿)分より(🚬)知徳の劣った人と(⛰)交(🛅)(jiāo )って(🍛)、いい気になるの(🔚)は禁物だ。人間だ(🦐)から過失は(🍧)あるだろうが、大(🐍)事(shì )なのは、(😅)その過失(🐛)を(🤮)即座に勇敢(🍕)に改め(🚘)ることだ。」
す(⏺)ると、公西華こうせいかがいった。―(🔣)―
「何(💥)という荘厳さだろ(♏)う、舜しゅん帝と禹う(🌧)王が天(🍇)下を治(🏮)められたすが(🆔)たは。しかも(🥀)両(🕠)者共に政(zhèng )治には何のかか(🐳)わりもないかのようにしていられ(🌥)たの(🐎)だ(🖕)。」(🕙)
○ 本章(zhāng )は孔子(zǐ(🌿) )がすぐれ(❣)た君主の出ないの(🤠)を嘆(tà(🛁)n )いた言(yán )葉で(👓)、それを(👩)直接いうのをはばかり、伝(〰)(yún )説(🙎)の瑞(ruì )祥を以て(📁)こ(😮)れ(🗳)に代えたのである(💲)。
○ (🐳)射(shè )・御(yù )=(🃏)=(💀)禮・楽・射・御(yù )・(✏)書(🍶)(shū )・数の六(liù )芸のうち射((🛑)弓の技(jì )術)と御(車馬(📭)を御す(🍎)る(💪)技術)と(😢)は(🍤)比較(💍)的容易(💙)で(🥦)下等(🐓)な技(jì )術(😈)とされ(🤞)て(🚭)おり、(🌼)とりわけ御(🥊)がそうである。孔子は戯れに本章のようなこ(🏌)とを(😉)いい(🗞)ながら、暗に自分の(🤳)本領は一芸一能に秀で(🤡)ることにあるのではない、村(cūn )人(rén )たちの自(⛵)分に対(duì )する批(🙊)評(píng )は(🎛)的(🍒)を(🍶)はずれてい(👱)る、とい(🏪)う(🍋)意味を(🏺)門(mé(🚿)n )人た(👤)ち(🌗)に(👀)告(🐿)げ、その戒めとした(⛰)もの(🎩)であろう。
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025