○ 本章(🌾)には拙訳とは極端に相(xià(🗃)ng )反(fǎn )する異説がある。そ(🏃)れは、「三年(📶)も学問をして(🚆)俸(fèng )祿(😥)にあ(⤴)りつ(🐽)けな(💯)いよう(😀)な(💼)愚か者は、めつたにない」という意に(⛷)解するのである。孔(㊙)子の言葉(👕)としては断じて同意(yì(⤵) )し(🥌)がたい(💄)。
○ (🤒)綱(gāng )==これを「網」(🎡)の誤りと見(👀)て「(☔)一(yī(🚥) )網(🍺)打尽(😗)」の意味(wèi )に解する(🔃)説もある。しかし、当(🔫)時(shí )の魚(👨)獲(huò )法(🌠)(fǎ )に、大(dà )綱にたく(👙)さんの小綱をつ(🔔)け、その先(🎻)(xiān )に釣針を(🥍)つけて、(⬆)そ(📐)れを水に流(liú )す方(😡)法があり(🛷)、それを(🕟)綱とい(🐦)つ(🌰)たと(🕛)いうのが(🧦)正しいよ(🌉)うであ(⏰)る。しかし、いずれにしても(🔴)、(🙍)本章の結局(🏴)の意(yì(🌰) )味に変(💪)りはない。
「(💹)寒(📗)さに(💳)向(xiàng )うと、(😰)松柏の常盤木であること(😠)がよ(🥎)く(🔢)わか(🔣)る。ふだんはどの木(🕌)(mù )も一様(📚)に(⛲)青い色(sè )を(🌪)している(🆙)が。」
二(🕓)八(📎)(一七(qī )五)
○(😋) 本章は孔(🔬)子(🉐)がすぐれた君主の出な(🔃)いのを嘆い(🔊)た言(yán )葉で、それを直接いうのをはばか(🌰)り、伝説の瑞(ruì )祥を以(yǐ )てこれに代えたの(💦)である。
○ 以(🎉)上(shàng )の三(😣)章、偶(ǒu )然か、論語の編纂者(zhě )に意あつて(⭐)か(🏷)、孔(kǒng )子の門人中最も目(🐗)立(📲)つてい(🈶)る顔渕(yuān )と(💙)子路と子(zǐ )貢(🏞)の(🍓)三(🐥)人(💇)をつぎつぎにと(🏵)ら(🧤)え来(🚓)(lái )つて、その面目を(🦗)躍如(🔵)たらしめて(🤪)いる(📮)。この三(sān )章を読むだけでも、すでに孔門(🐥)の状況(🏰)が(🚗)生き生(shē(🔚)ng )きと(🌛)うかがわ(💡)れるではないか。
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025