六(🌻)(liù )(二一一)
つつしむ(🙋)こ(🍪)ころ。
○ 本章は孔子がすぐれ(🐩)た君主(🕞)の出ないの(😆)を嘆い(😍)た言葉で、(🍽)そ(🏔)れを直(zhí )接(📷)いうのをはばかり、伝説の瑞(🚈)祥を以(yǐ )てこれに代えたので(🤦)ある。
○ こん(⚫)な(🛩)有(yǒ(🕸)u )名(🕳)な(🙈)言葉は(🗾)、「三軍も帥を奪うべし、匹夫(🥜)も(💪)志(🤓)を(🕢)奪(✴)うべからず(🛠)」という文(👹)語体(tǐ )の直訳(⛪)があれば充分かも知(🛎)れない(🎏)。
「(🐲)やぶれた綿(mián )入を着て、上等の毛皮を着ている者と並(bìng )ん(🌂)でいても、平(píng )気(qì(⛏) )で(🏽)い(🈶)られるのは(🚻)由ゆ(🥝)うだ(✌)ろうか。詩(shī )経に(🐕)、
○ 囘==(🕖)門人(🚚)(rén )顔(yá )囘(📍)(顔渕(🥁))
「(👷)道(😨)を(🥎)行おうとする君(jun1 )は大(dà(🎀) )器で強靭な意(yì )志の持主でなければならない。任務(🌾)が重(chóng )大でしかも前途遼遠だ(🔟)からだ。仁をもって自分の任(rèn )務とする(🎉)、何(🍾)(hé )と重い(🤗)ではな(👙)いか。死(🙇)にいたるまでその(🧠)任(🚡)務はつづ(🎈)く、何(♊)と遠いで(📃)は(📺)ないか。」
○ 本(bě(🆗)n )章は一(📑)六(🏏)九章の(⤵)桓(🌿)※(「(🥟)魅」の「未(😰)」に代えて「(🏙)隹(〰)」、第4水(shuǐ )準2-93-32)の難にあつ(🦕)た場(chǎng )合(hé )の(🔵)言(yán )葉(🤠)と同(🎋)様、孔(kǒng )子の強い信(xìn )念と気魄(pò )と(✂)をあらわした言葉(yè )で、(🛏)論語の(🔋)中で(🍘)極めて目立(☔)つた(🏞)一(yī(🍕) )章である。
「ぜいた(👥)く(👛)な人は不遜になりが(🌍)ちだし、儉(👁)約な人は(🎨)窮屈にな(🐕)りがちだが、(🍖)どちら(👗)を選(👚)(xuǎn )ぶかとい(❤)うと、不遜(👼)であ(⛎)るよりは、まだ(🔊)しも窮(💤)屈(🗃)な方が(🈷)いい。」
ビデオ このサイトは2025-03-11 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025