色よく招く。
一(yī )五(一九(jiǔ(💙) )九)
○ 前段と(🤰)後段とは、(⛅)原(👉)文では一連(🤷)(liá(🤳)n )の孔子の(🅿)言葉にな(🍗)つて(🙈)いるが、(🙁)内容(🔼)に(🤗)連絡が(🉐)ないの(🥋)で、定説(🤙)に従つて二(😝)段(duà(💰)n )に区分(fèn )した。
○ 綱(gāng )==これを「網(📃)」の誤り(🐿)と見(😉)て(🤔)「一網打尽(jì(⛔)n )」の意(yì )味(📧)に解(jiě )する説もある。し(📓)かし、当(dā(🐸)ng )時の魚獲法(fǎ )に、大綱(🥓)にたく(🙇)さんの小綱(🧜)をつけ、その先に釣針をつけて(🧢)、そ(🥉)れを水に流(🖖)す(🔣)方法があり、それを(🥉)綱といつたというのが正(zhè(🐤)ng )しいようであ(⛽)る。しかし(🎭)、いず(🚖)れ(🐾)に(🔞)しても、本章(🤱)の結局(🍌)の意味に変りはな(➖)い。
○(🔉) 九夷==九種の蠻族が住んでいるといわ(🚨)れていた東(dō(🤣)ng )方(🏵)(fāng )の地方(🥫)(fāng )。
「(🕥)安んじて幼君の補(bǔ(🏌) )佐(zuǒ )を頼み(🐬)、国政を任せ(👂)るこ(👝)とが出来(🦃)、重(💌)大(💲)事(shì )に臨んで(〽)断(duàn )じ(🧝)て節操(cāo )を曲げ(✔)ない人、かような人を君(🤨)(jun1 )子人(🦌)というのであろうか。正(🐂)(zhèng )にか(🐥)よう(😴)な人(💨)をこそ君(jun1 )子人(rén )と(😹)い(🤜)うべきであ(🍆)ろう(🧚)。」
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025