一人々々、そこから呼(hū )び出されて、(💠)取調(diào )べ(📒)られた。ドアー越(😇)し(♿)に、(🚅)ピシリ/\と平(🍒)(pí(⏮)ng )手で(😀)なぐりつける音や、大きな身體がどつかへ(🅱)投げられた(🔆)や(📞)うな、(👻)肉が直接(jiē )ぢかに(💊)ぶ(🈵)ち當(🈴)る(🌦)變に鈍い、音(yīn )が(🥢)、は(💚)つき(🐁)り聞えてき(📀)た(📘)。低(💼)くうなるのや、鼠でもふみつけられた(📑)やうな叫聲なども聞えた。その度に、皆(🤠)は思は(🥕)ず息をの(🌭)んだ(😀)。だ(🛂)が、(💫)然(rán )し(🚧)たゞ不安な眼差しを、互ひに交はす(❌)ことしか(🤔)出來(🍦)(lái )なかつた。荒々(🧝)し(🧦)く戸が開く(🎮)と(🤐)、よ(🍜)ろ/\になつた百姓が、つツ飛ば(👡)される(🕙)やうに(😁)、のめつて入(rù )つてきた。
一番(🧟)先頭(tóu )に(👾)立つ(🥥)てゐたのが(🗑)、いき(🚍)り(🥓)立つて(🍀)ゐる馬の(🆚)手(🏽)(shǒ(🏽)u )綱を力一杯(bēi )に身(shē(📸)n )體(🖼)を(💄)後にし(😄)のら(😡)して引(yǐ(🌦)n )きな(🎻)がら、踏切(♈)番に、汽車を(📰)きいた。
「貴(🤵)樣、(🐅)皆をけしかけたろツ!」(💱)
「(😺)ぢ(🍀)や(⛹)、や(🌏)るよ!」(🐏)
「何處さ行えつた(✌)か、居ねえわ。」(➿)由(👩)が歸(🈯)つてきた。
源(🐀)吉(👖)は(😽)寒(hán )さのためにかじか(🈂)ん(🦗)だ手(shǒu )を(🥫)口にも(🐨)つて行(🗓)つて息をふきかけながら、(🌖)馬小(xiǎo )屋から、革具(jù )をつけた馬(👅)を(😙)ひ(🚝)き出した。馬(mǎ )はしつぽ(🤳)で身體を輕く打(dǎ )ちなが(🚁)ら、革(📚)具をな(⌚)らして出てきた(😖)。が(🔳)、外へ出(chū )かゝると、寒い(🧚)のか、(🍮)何(hé )囘(🖊)(huí )も尻込みをした。「ダ、ダ、ダ(🌑)……」源吉は口輪(lún )を引つ張つ(👼)た。馬は(🍎)長い顏だけを(💦)前に(🚿)延ばし(🛄)て、身體を後にひいた、そして蹄で(👙)敷板(bǎn )をゴト/\いは(🔼)せ(⏯)た(👵)。「(🛷)ダ(🍗)、ダ、ダ……」それから舌をまいて、「キユツ、キユツ……」(😁)と(🛂)なら(📗)した。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025