○ (🚎)本章は「由(👶)らしむべし、(🏳)知(zhī )らしむ(🛌)べからず」という言葉(⏸)で広く(🖤)流(🧒)布(bù )され、秘密(🎑)専(🏰)制政治の代表(🏐)的(de )表(💋)現であるかの如く解(💇)釈されているが、こ(😥)れは原文の「可(🎐)」「不可(🌖)(kě )」を(🐚)「可(kě )能(né(⤴)ng )」「(🔉)不可能」の意味(💛)(wèi )にとらないで、「命令」「禁止(zhǐ )」の意(yì )味(👇)に(😈)とつた(😻)ための(👪)誤りだと私は(🅱)思う。第一(🛩)(yī )、孔(kǒ(🏿)ng )子ほど(✔)教(jiā(💆)o )えて(👾)倦ま(🕘)なか(🗞)つた(🚮)人が、民衆の知的(🛳)理(🍍)解を自ら進んで禁止し(🚩)よ(🔲)うとする道(dào )理(🗣)はない。む(🏤)し(📂)ろ(🚥)、知的理解(👘)を求め(🏃)て容易(🥟)に(🔌)得(dé )られない現実を(🥫)知(🎨)り、(♑)それを歎きつつ、その体験に基いて、い(🌏)よいよ徳治主(🚳)義の(🏄)信(xìn )念を固め(💁)た言(yá(🐈)n )葉(😇)とし(☝)て(🗼)受(🤙)取るべきである。
○ 図==八(🈚)(bā )卦の図(tú(🧥) )(と)。大古伏(🏺)(fú )羲(ふくぎ)の時(shí(🥖) )代に黄河(💹)から竜(néng )馬(mǎ )が図を負つて出(chū(😧) )た。伏(fú(🤛) )羲(xī )はこれに八(🧑)(bā )卦を画したと伝え(🚘)られて(🛵)いる。
「上に立つ者が親族(🏅)に懇(kěn )篤であ(🌉)れば(🎽)、人民はお(😺)のずから仁心を(㊗)刺戟さ(🚦)れる。上に立つ(🐻)者が故旧(jiù )を忘れ(🌀)なければ、人民(📵)はおの(🗻)ずから(🔌)浮(💬)薄(báo )の風に遠ざかる。」
「孔(kǒng )先生(😴)のような人をこ(👱)そ聖人というの(🕹)でし(🏛)ょう。実(shí )に多能であら(💉)れる。」
「(🏫)人材は得(dé(👧) )が(♐)た(🐶)いという(🦉)言葉(yè )があ(😋)るが、それは真実だ。唐と(🔓)う・(🐑)虞ぐの時代(dài )をの(🦒)ぞ(🛤)い(🈳)て、(🛹)それ以後では、(🐾)周(zhō(📆)u )が最も人(🌑)材に富んだ時代(dài )であるが、そ(😂)れでも十人に過(👈)ぎず、しかもそ(🍃)の十(shí )人の中(🔍)一人(rén )は婦(fù )人で、男(🤫)(ná(💫)n )子(zǐ(🍵) )の賢臣(chén )は(🌊)僅かに(🧢)九人に(🚒)すぎなかった。」(💨)
○ 本章には(🐘)拙訳とは(😳)極(jí )端に相反する異(♟)説が(🧝)ある。それは、「(🛰)三年(🌔)も学問(😴)(wèn )をして俸(fèng )祿に(🌬)あ(❕)りつ(🏄)けな(🚉)いような愚(💬)か者(zhě )は、めつたにない(🤟)」とい(💂)う意に(🍏)解(jiě(✳) )する(🌕)のである。孔子の(🚃)言葉としては断じて同意(🅱)しが(🏫)たい(🖖)。
「知者には迷い(➕)が(🚉)ない。仁(😕)者(🅾)(zhě(🖕) )には憂いがない。勇者(🈹)にはおそ(📙)れがな(🥊)い。」
○ 老(lǎo )子(🗯)に「(🛬)善(shàn )行(🛌)轍迹無し」とあるが、至(zhì )徳の境地(dì )について(🧠)は、老子も孔子(🔘)も同一(yī )であるのが(👃)面白(🐖)い。
ひ(🥃)ら(🍐)りひらりと
八(一九二)
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025