「先(xiān )生の徳(dé )は高山のようなものだ。仰げば仰(yǎng )ぐ(☕)ほど高(🚔)い。先生の信(xì(🗄)n )念は金(🔥)石(shí )のよ(📡)うなも(👀)のだ。鑚きれば鑚きるほ(⤴)ど堅い。捕(🤑)捉し(🎯)が(😨)たい(❣)のは先生(shēng )の(🗓)高(gāo )遠(🧜)な道だ。前にある(🌔)かと思うと、たちまち後(🆓)ろ(🔕)にあ(🈁)る。先生は順(shù(🎙)n )序を立てて、一(🍷)(yī )歩(🚉)(bù )一(yī )歩(bù )とわ(🤧)れわ(🔹)れを(👘)導き、われわれ(🅱)の知識をひろめ(🛡)るには(🕑)各種の典籍(jí )、文物制(🤼)度(🗜)(dù )を(💁)以てせられ、(✊)われわれの行(🛂)動(🏻)(dòng )を規(guī )制するには礼を(❌)以てせられる(🏝)。私(sī )はそのご指(zhǐ )導の精妙(mià(📋)o )さに魅せ(🏴)ら(⛔)れて、やめようとしてもやめること(🈺)が(💘)出来ず、今日まで(🥝)私の才能の(🔯)かぎり(🏽)を(🗡)つ(🏡)くして努力して(🔶)来た。そし(🖋)て今(🍥)では(⛪)、どう(🔑)なり先生(📼)(shēng )の道の本体をはっきり眼の前に見(✨)ることが(🐸)出来る(🕟)ような気(qì )がする。しかし、いざそれに追(zhuī )いついて捉えよう(🤒)とす(🏫)ると、(🥇)やはりどう(🧚)にもならない。」(📇)
○ こ(💔)んな有名な言(yán )葉は、「(🕚)三軍も(🚇)帥を奪(🎨)うべし、匹(pǐ )夫も志を奪うべから(🚀)ず」(🍓)という文(⏯)語(yǔ )体(tǐ )の直訳があれば充分(fè(⛏)n )かも知(zhī(💄) )れ(🕞)ない。
二九(一七六(🎯))
一(yī )八(二二三)
一一(💽)(二一六(🐎))(🍖)
三四(一八一(yī ))
○ こ(⏰)んな有名(míng )な言葉は、(🕥)「三軍も(🥠)帥を奪(📈)う(🌏)べ(🍼)し、匹夫(fū )も志を奪うべ(🐯)からず(💊)」(🍲)という文語体の直(💦)(zhí )訳があれば充(🌠)分か(💰)も知れ(🍔)な(♋)い。
○ 本(🆗)章(🚄)は(🏿)孔子が(🧝)すぐれた(🚌)君(jun1 )主の出(👟)ない(❎)のを嘆い(🎪)た言葉(👒)で(🤼)、(👮)それを直接いうのをはばかり、伝(💠)説の瑞祥を以てこれ(♈)に代(🌮)えたのである(🍗)。
「その地位(wèi )にいな(🌽)く(😇)て(🚍)、みだりに(📥)その職務(🧗)のこと(🗜)に口出(💴)しす(🎡)べきで(🚖)はない。」
一(😮)(yī )七(🏘)((🖋)二〇一(🌆))
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025