こが(💛)れる(☕)ばかり、
「孔先生(shē(📴)ng )はすばらしい先(xiān )生だ。博学(🏘)で(🍻)何ごと(🤹)にも通じて(📳)お出で(🆔)なの(📛)で、(🗒)これとい(🛩)う(📥)特(🌩)長(zhǎ(🅰)ng )が目立たず、そのため(💧)に、却(🖨)っ(🚸)て有名にお(🏖)な(⬇)りに(🎑)なること(🕛)がない。」(✊)
「私はまだ色事を(🎺)好むほど徳を好む(🎸)者を見たことが(🚨)ない。」
○ (🔒)子貢は孔(kǒng )子が(🚆)卓(😄)越した徳と政治能(néng )力とを持ちな(🍙)がら、いつまでも野にあるのを遺(yí )憾(hà(💋)n )と(🏿)して、か(👣)ようなことを(🐄)い(🕚)い出したのであ(🍚)るが、子貢らしい(💈)才(🦋)(cái )気(🚳)のほ(🎣)と(😧)ば(😎)しつた表現(❎)で(😎)ある。それ(🛏)に対する(💡)孔(🏺)(kǒng )子の答えも、じようだんまじりに、ちやん(⬅)と(🆎)おさえる所はおさえてい(🛃)るの(👜)が面(mià(🏡)n )白(bá(📭)i )い。
「(😜)安(🖖)んじて幼(yòu )君(🥠)(jun1 )の(😹)補佐を頼(⛳)み(🐮)、国政を任(rèn )せるこ(📦)とが出(chū )来、重大事に臨んで断じて節(jiē )操(🚛)を曲げ(🖐)ない人、かような人を君(jun1 )子人というのであろうか。正にかような人(rén )をこそ君子人という(👈)べ(🚧)きであろう。」
「私(sī )はまだ色事を好(📺)むほ(🔓)ど徳を好(hǎo )む者を見たことがない(🐸)。」(⛲)
○ 匡=(🔨)=衛の一地名。陳と(🆔)の国境に近い。伝説に(🦈)よ(🏖)ると、(🛄)魯(lǔ )の大夫季(jì )氏の家臣で(📎)あつた陽虎という人(🌦)が、陰謀(móu )に失(shī )敗して国外にのがれ、匡に(🍼)おいて暴虐の振舞が(📧)あ(👊)り、匡人(🕣)は彼を怨(🦕)んでいた(✔)。たまたま孔子(zǐ )の一行が衛を(🎚)去(qù )つて陳(😧)に(😻)行く途(🙊)中(zhōng )匡(📎)を通りかかつたが孔子の顔が陽(🔪)虎そつくりだつたので、(🖖)匡(🥙)(kuāng )人(💵)は兵を(🕚)以て一(🚹)(yī )行を囲(🚬)(tōng )む(🗾)ことが五日に及(jí )んだと(👞)い(🎸)う(🍲)のであ(👒)る(🍀)。
○ 唐(táng )・虞==堯は陶(🕜)唐氏、舜は有(🐫)虞(yú )氏なる故(gù )、堯(yá(🔶)o )・舜の時代を唐・虞の時代という(🏉)。
(🛥)曾(📕)(cé(🚟)ng )先生が病床に(🐠)あ(❌)られた(🚅)時(shí(🧞) )、大夫の孟敬子が(💵)見舞(🍻)に行(🤨)った。すると、曾(🎗)(céng )先生がい(🗜)われた。―(💲)―(👙)
○(➖) この章の(🎵)原文は、よ(🤫)ほど言葉を(📨)補つ(👧)て見ないと意味(wèi )が通(tō(🌟)ng )じない。特に前段(duàn )と後段とは一連(liá(🗃)n )の孔(kǒng )子の言葉(yè )になつて居り、その(🉑)間に意味の(🏨)連(🅰)絡(luò(⛪) )がついていない。ま(✌)た、後(hòu )段において(😾)は周が殷(yīn )に臣事(🦉)したことを(🚂)理由に(📴)「(🗻)至(🔉)徳」と称讃(zà(🖊)n )してあ(🗃)るが、前(qián )段(duàn )に出(chū )てい(⏫)る武(⛳)王(wáng )は殷(🍲)の紂王を(🏹)討伐(⏯)し(💼)た人であ(🍆)る(📀)から、文(🦆)王(🔇)時代(🔈)に対(🕒)する称讃(zà(🔃)n )と見(🐋)る(🛹)の外(wài )はない。従(💰)つて「文(📱)王」という(🔁)言葉(yè(❤) )を補つて訳すること(👨)とし、且つ(🔽)賢(🔵)臣の問題(✌)で(🌜)前後(🌠)を結びつけ(🍹)て(👽)見た(🎙)。しかし(🧙)それでも(🍙)前(🐅)(qián )後の連絡(luò )は(🏂)不充(chōng )分である。とい(📸)うのは、文(wén )王の賢(xián )臣が武王の時代に(🍇)なると、(😅)武王を(🏼)たすけて殷を討たせたこと(🎫)にな(🚭)るか(🏚)ら(🚗)であ(🥄)る(🕦)。とにかく原文(😐)に何等かの(🔫)錯誤がある(🚜)のではあるまい(🆗)か。
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025