二(二〇七)
○(🏮) 九夷==九種の蠻族が(⚓)住んでいるといわ(🥟)れ(😰)て(🕢)いた東方(🌇)(fāng )の地(dì )方。
「堯帝(🦌)の君徳は何(🛅)と大(🐑)きく、何(🥃)と荘(zhuāng )厳なことであろ(✋)う。世に真に偉大な(😪)ものは(🐾)天のみであ(🏸)るが、ひとり堯(🚋)帝は天とその偉大(📙)(dà )さを(💲)共(✍)にし(🚭)て(🙆)いる。その徳(🏟)の広(🚀)大(💧)無辺さ(👶)は何(🗽)(hé )と形容してよいかわからない。人は(🦋)ただその功業の荘厳さ(❄)と文物制度の燦然(rán )たるとに眼を(🎡)見はるの(🦃)み(🎳)で(📙)ある。」(🏺)
○(🗜) 矢(🐺)(shǐ )ぐる(🌾)み==(😟)原文(wén )に(⏭)「弋」(🧖)((⏬)よく)(🕗)とある。矢に糸(jiǎo )をつけ、それを(😄)島の羽(🤕)根にか(🥩)らませ、生擒(🎥)する方(fāng )法であつた。
とあるが、由(yóu )の顔(🤞)を見(♒)る(🍯)と(🔫)私にはこの詩(shī )が思(sī )い出される。」
「大軍の主(🚋)将で(🏗)も、それを(🐪)捕(🌤)虜に(🚯)出来ないこと(👲)はない。しかし、(🌤)一個(gè )の平凡人で(🔫)も(💯)、その人の自由な意志(💽)(zhì )を奪うことは出来(lá(🍥)i )ない(🤳)。」(🐚)
子(💞)路は、先(xiān )師(💷)にそういわ(🤞)れたの(🕺)が(🅿)よほど嬉しかったと見えて、それ以(🧤)来、(🛋)た(🛶)えずこの詩を口ずさんでいた。すると、先師は(🛄)いわ(🦐)れた。――
「由ゆう(⤴)よ(😘)、お前(qián )の(🌯)こしらえ(🌈)事(shì )も、今には(🥡)じまったこと(🍛)で(💵)はない(🤠)が、困(😲)ったものだ。臣下のない者がある(📗)ように見(jiàn )せか(🍰)け(🛢)て、いったいだれをだまそうとするのだ。天を(🎑)欺(💸)(qī(🍢) )こ(🚆)うと(🦊)でもいうの(➕)か。それに(🗝)第(dì(🍂) )一(yī )、私(🐯)は、臣下の手で葬(🌇)(zàng )ってもらう(🥌)より(🛎)、むしろ(🥖)二(🤜)(è(🍦)r )三(🏤)人(🚯)の門(mén )人の手(📡)で(🗄)葬(🖍)(zà(🙉)ng )っ(🎇)てもらいたいと思っ(🦃)ている(🐜)のだ。堂々たる葬儀をし(🦒)てもら(🤱)わなくても、ま(🕤)さか道ばた(🔺)で(⛅)のたれ死(sǐ )したことにもなる(💳)まいではな(🖱)いか。」
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025