「覺えてやがれ(🗃)、野郎(🥉)ツ※(感(🛩)(gǎn )嘆符二つ、1-8-75)」
「どうだ?」
「ウ(🛑)ン/(🕓)\」と(🌗)い(🚷)ふのがあ(📄)つた。「下(xià )りろ(💂)」(🗽)「さう(😢)だ(💳)/\」…(🌇)…
源吉(📧)は自分の考(✳)へが(👰)、皆に何(hé )んとか云はれる筈だ(🕒)と思(💢)つ(💗)た。百姓は後へふん(🍓)ばる牛(niú )のやうだつた(🎻)。理(lǐ )窟で、さうと分(🛷)(fèn )つてゐても、(🎻)中(zhōng )々、(👗)おいそれ(🕴)と動かなかつた。けれども(📁)源吉はそんなケチな(🐖)、中(🏋)途(tú )半端(duā(💲)n )な(😴)、方(fā(🏵)ng )法(fǎ )はなん(🎱)になるか、(🌯)と思つ(🕚)た。何(🈲)故、そこから、(🥐)もう一(🗼)歩出な(🔶)い(🥟)のか、さう考(kǎo )へた。
それ(🎊)から後(hòu )、(📗)源吉は(🔎)一言も云はなかつた。始終、腕をくんだまゝでゐた。
源(🖇)吉は寒(💗)さのためにかじかんだ手を(🥊)口に(🐧)も(🥪)つて行つて息を(🍭)ふきかけ(🗂)ながら、馬小屋(wū(🆓) )から(🥎)、革具をつ(🅿)け(🦔)た(🗞)馬(mǎ )をひき(🔺)出(⛩)した。馬はしつぽで身(shē(🍎)n )體(🔇)を(😆)輕く打ちなが(🚽)ら、革具(🍑)を(🐒)ならして出(🐼)てきた。が、外へ出かゝると、寒いの(🛷)か、何囘も尻込みをした(👏)。「ダ(🥞)、ダ(🎃)、ダ…(🍢)…(😔)」(⛸)源吉(jí )は口輪(💽)を引つ張(zhā(🍋)ng )つた。馬(🤽)は長い(📖)顏だけを前に延ば(💴)して、身體を(🥡)後(hò(🆕)u )に(😥)ひい(🌭)た、そして蹄で敷板をゴト/\(🔺)いはせた。「ダ、(🐜)ダ、(⤴)ダ…(🎸)…」それから舌をまい(🎉)て、「キユツ、キユツ……」とな(🚐)らした(⬅)。
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025