本篇(🕶)には古聖賢(xián )の政治道(🎢)(dào )を(📙)説いた(🍹)ものが多(duō )い(🚋)。な(🔽)お、孔(kǒng )子(zǐ )の(⛄)言葉のほか(📕)に、曾子の(🍸)言(🐪)葉が多数(🛹)(shù )集録され(🏯)ており(🤽)、(😘)しかも目立つ(⭐)ている。
一七(qī(📐) )(二(è(🥗)r )〇(💁)一(yī ))
○(📎) 乱臣(原文)(🏏)==こ(💜)の(🏞)語は現在普通(tōng )に(😩)用いられている意味と全く(🥨)反対に、乱を防止し、乱(🎺)(luàn )を治(zhì )める臣という意(🏃)味(wèi )に(🤱)用いられ(🏊)ている。
○(📩) 周公=(🎾)=すで(🐣)に前にも(🎲)述(shù )べたよ(🐪)うに、周公は武王をたすけて周(zhō(🏝)u )室(🗞)八(bā )百年(💇)の基(👯)礎(chǔ )を定めた人であるが、そ(🖍)の人となり(⏳)は極めて(💓)謙虚で、「吐哺握(🚵)髪(🆔)」とい(📫)う(🃏)言葉で有名(míng )なよ(🕖)う(😦)に(🦏)、食事(📕)や(🥚)、結(📄)髪の(🔡)最(🦁)中でも天(😆)下(xià )の士(🔇)を迎(yíng )えて、その(🍺)建言忠告に(🏘)耳(💵)を(😻)傾(qī(🦋)ng )けた人(rén )である。
(🎒)かように解(jiě )するこ(🚸)とによ(😷)つ(⚫)て(🆘)、本章の前段(🍾)と後(⚡)(hòu )段(🎢)との関係(xì )が、はじ(🔝)めて(🐚)明瞭になるであろう。これは、私一(yī(🥞) )個の見(jiàn )解であ(⬜)るが、決して(🔈)無謀(🧟)な言(⚓)では(🔷)ないと思(🎅)う。聖人・(📄)君(👃)子・善人の三語(yǔ )を(🐔)、単なる人物(wù(🔣) )の段階と(🕟)見ただけ(⭕)では(🥩)、本章の(⛵)意味(⚽)(wèi )が的確に捉えられ(🎐)ないだけでなく、論(lùn )語(🎬)全体の意(yì )味(wè(🧗)i )があいまいになる(🚰)ので(🐡)はあるまいか。
道が遠くて
○ 九夷=(📹)=九(jiǔ )種(zhǒng )の蠻(mán )族(zú(🎧) )が住(⏩)んでいると(🦃)いわれていた東(🕞)方(🍡)の地(⏲)方(fāng )。
○(🎳) (🏋)本章(zhā(🐞)ng )は「由らしむべし、(💮)知らしむべからず」という(🍃)言(yán )葉で広(guǎng )く流布(🙊)され、(🛍)秘密(🗃)専(zhuān )制(zhì(⛴) )政治の代(😖)表(biǎ(⏳)o )的表現である(🧓)かの如(rú )く解釈(🗂)されているが、これは原文の「可」(🍥)「不可(😾)」(👼)を(🚈)「(🔨)可能」「不可能(néng )」の意味に(🏾)とらないで、「命令」「禁止」の意味にとつたための誤りだと(🧔)私(sī )は思う(🏀)。第(🤓)一、孔子ほど教えて倦まなかつた人が、民衆の知的(🧦)理解を(😸)自ら進んで禁(🌔)(jìn )止(🏬)し(🐹)ようとす(🛠)る道理(🤡)は(🧥)ない。むしろ、知的理解を求めて容(róng )易に得られない現実を(⚪)知(zhī(🔲) )り、(🏬)それを歎き(🚅)つつ(🔟)、そ(🐹)の体(tǐ )験(🔷)に基(🏖)(jī )い(🧞)て、いよいよ徳治主義の信念を固(👪)めた言葉として受(shòu )取るべきである。
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025