○ 本章は(🌙)一(🐑)六(liù )九章(zhā(🦓)ng )の(🍿)桓※(「魅」の「未(🛩)」に代えて「隹」、第4水準2-93-32)の難(💑)にあつた(🎆)場(chǎ(🤟)ng )合(🤔)(hé )の言葉と同(🥥)様(🕛)、孔子(zǐ(💙) )の強い信(📗)念(🐸)と気魄とをあら(🔮)わした言葉で(💩)、論語(😷)の中で極(🧔)め(🦏)て(🐅)目立つ(⏹)た一章(zhāng )であ(💹)る。
(📰)陳(🛅)ちん(🐐)の司(sī )敗しはいがたずねた(📆)。――
一(♓)八(二二三)
○ (🔣)次(原(yuán )文)==一(yī )般に「(🔮)つぎ」「第(🏁)二(èr )」の意味(🗳)に解されているが(🚏)、私(👯)は(👧)「途(tú )次」(🔊)などと(💤)いう場合(hé )の「次」と同じく、目(mù )標に達する一(🚀)歩手前(👜)の意(🚕)に解し(⏱)たい。
一(🚡)四(二一(yī )九)(🏼)
「三年も学(🌸)問(wèn )を(🧤)して、俸祿に野(yě )心(🥣)のない(🐼)人は得がたい人(ré(🗼)n )物だ。」
○ 関雎==詩経の中(☕)にある(😺)篇(😼)の名。
○ 以上(🔦)(shàng )の三章(🔯)(zhāng )、(😁)偶然か、(👙)論語の編(🤰)(biān )纂者に(🏇)意(yì )あつてか、孔(kǒng )子の門人(rén )中(💧)最も(♈)目立(lì )つている顔渕(yuān )と(🥎)子路と子(🐛)貢(gòng )の(🥅)三人をつぎつぎにと(✈)らえ来つ(🔬)て(😎)、その面目を躍(📏)如た(⛺)ら(💜)しめ(💑)ている。この三(sān )章(😓)を読(dú )む(🐴)だけ(🈺)でも(🙈)、すでに孔門の状(zhuà(🌚)ng )況が生(shēng )き(🤔)生(🥔)きとうかが(❌)われるではないか。
「聖(shèng )と(🏁)か仁とかいう(⛩)ほどの徳は、私(sī )には(❕)及びもつかないこ(🎮)とだ。ただ私は(🍥)、(⌚)その境地(🕒)を目ざして厭(🧗)く(📨)ことなく努力(🍉)し(🛥)ている。また私の体験をとおして倦むこと(🐍)なく教(🍚)えている。それだけが私の身上だ。」
行かり(🍞)ゃ(🥎)せぬ。
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025