○ 本章(zhāng )は(👡)「由らし(🏜)む(⛏)べし、知らしむ(🏞)べ(🚋)からず」という言(🤝)葉で広く流布(🌒)さ(✨)れ、(😴)秘(mì )密(👱)専(zhuān )制(🦒)政治の代表的表(biǎo )現(xiàn )であ(🥎)るかの如(rú(🌹) )く解釈されているが、これは(🌬)原文(🐎)の「可(kě )」「不可」を「可能」「不可(kě )能(néng )」の意味(wèi )にとらないで、「命令」「禁止(zhǐ )」(🎽)の意味(wèi )に(🚖)とつたための誤り(🍉)だと私は思う(🚭)。第一(yī )、孔子ほ(🕣)ど教(jiā(💰)o )えて倦ま(🅰)なかつた(♍)人が、(🍪)民衆の知(🚬)的理(🍸)解を自ら進んで禁(🏠)(jì(🐖)n )止し(🤬)ようとす(🗑)る道(🌒)理(lǐ )は(🕙)ない。むし(📧)ろ、知(zhī )的理解を求めて(🦈)容易に(🕒)得(dé )られな(🕖)い現実を知(📪)り、それを歎きつ(🔤)つ(🖐)、その体(tǐ(💃) )験に基いて(🎥)、(😵)いよいよ徳治(🛋)主(zhǔ )義の(🌐)信念(niàn )を固めた(🧣)言葉と(🏃)して受(🎃)取るべ(🦂)きである。
「三(sān )年も学問(🌽)(wèn )をして、(🌇)俸祿に野心の(🍌)ない人は得が(🎫)たい人(😆)物だ。」
六((⛩)一(yī )九〇)
○ 乱(luà(🐈)n )臣((👌)原文)(🍒)==この語は現在普通に用(👸)い(🍳)られ(🎷)て(🤖)い(🧦)る意味と全(quán )く反対(duì )に(🕥)、乱(luà(👷)n )を防(🚒)(fáng )止し、乱を治め(🤺)る臣と(🎒)いう意(yì )味に用いられている。
「せ(🔱)っかく(🍕)道を求めてやって来た(🥧)の(⏬)だから、喜(😒)んで迎(yí(🍂)ng )えてやって、退かない(🎅)ようにし(😁)て(🏠)やりたいものだ。お前たちのよ(🍻)うに、そうむご(🌲)いことをいうも(💽)のではない。い(🕷)った(🎙)い、(🥪)人(👍)(rén )が自分の身を清く(🏚)し(📿)ようと思(sī )って一歩前(qián )進して来たら、そ(🥓)の(😪)清(⛹)くしようとする(🍱)気持を汲(📊)(jí(🗣) )んでやればいいので、(🚑)過去(🈴)のことを(🦋)いつまでも気(🈁)(qì )にする必要はな(🐑)いのだ。」
六(二一一)
三一(一七八)
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025