○ (📡)子(☔)路(lù )は無(wú )邪気で(📯)すぐ得意にな(⛽)る。孔(🏔)子(zǐ(🤛) )は、すると、必ず一太(🐫)刀あびせるのである。
一〇(🥊)((🚒)二一(yī )五)(🐍)
「恭敬(🏩)なのはよい(⛄)が、それが礼(🏏)(lǐ(🥛) )にかなわ(⛏)ないと窮屈(qū )に(🤢)なる。慎重(chóng )なの(💩)は(🧡)よいが、それが(💊)礼(🎥)に(🎎)かなわないと(🕙)臆病(🕞)(bìng )になる。勇敢なのはよいが、それ(🐎)が礼にかな(🚨)わな(🍖)い(🔣)と(✝)、不逞になる。剛直なのは(✡)よい(😁)が(🛒)、それが(😝)礼に(🚘)かなわないと苛酷(kù )にな(🚢)る。」
「民衆というものは、範(🌘)を示(💋)してそれに由らせることは(🕟)出来るが、(🕚)道理(🥄)を示してそれ(😸)を理解させる(⚫)こ(🚘)とは(🐂)むずかしいものだ。」(🐿)
二一((🕷)二(💄)〇五(wǔ ))
「その程(😹)度の(🏒)ことが(👁)何(hé )で(♍)得意に(🕟)なるねうちがあろ(🌯)う。」(🕔)
○ (😬)泰(㊗)(tài )伯==周(🦃)の大王(たいおう)(➡)の長子(zǐ )で、仲雍(ち(⬅)ゆ(📰)うよう)季歴(🚅)(きれき)の二(🚿)弟があ(🎙)つた(😓)が、季歴の子(📜)昌(しよう)(🍢)がすぐれ(🥠)た(🙍)人物だ(👩)つたので、大(👋)(dà )王は(🤷)位を(💴)末(mò(🖼) )子季(😸)(jì )歴に譲(🥤)つて昌に及(✈)ぼした(🆗)い(🔂)と思つた。泰伯は父(fù )の意(〰)(yì )志を(🕔)察し、弟の(🛺)仲雍と共(✌)に国(🌎)を去つ(🐧)て南方にか(💀)くれた。そ(👞)れ(🗽)が極めて隱(🏒)(yǐn )微(wēi )の(🎮)間に行(háng )わ(📦)れたので、(💰)人民はその噂さえすることがな(🤥)かつたのであ(📛)る(🥐)。昌(chāng )は後の(💛)文王、その子(🍺)発(はつ)が武(💁)(wǔ )王(🥝)である。
○ 作(原文)=(😤)=「事を為す」の意(yì )に解(jiě )する説(shuì )もあるが、一四八章の「述べ(📴)て(🎁)作らず」の「作」と同じ(📖)く(🍤)、(🕚)道理(lǐ )に関(😵)す(🔘)る(🏥)意見(jiàn )を立(lì )てる意味(🗂)に解する方(fāng )が、後段との関係(📉)(xì )がぴ(📭)つたりする(😬)。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025