五((⌚)二一〇)
「何(hé )とい(🗞)う荘厳さだろう(🌾)、舜しゅん帝と禹う(📜)王が天下を治められ(🎈)たすがた(📜)は。しかも両者共に政治には何の(🛫)か(😿)かわり(✝)もないかのよう(🎂)に(🤦)していられたのだ。」(📴)
○ 本章(zhāng )は「由らしむべし(🍤)、知らしむ(🌸)べからず」と(♐)いう言(😘)葉(yè )で広く流布(🐽)(bù )され、(⛱)秘密専(zhuān )制政(zhèng )治の代(🌝)表(biǎo )的(🗺)表(🏾)(biǎo )現(⚫)で(😾)あ(😬)るかの如(🙆)く解釈(shì )されているが、(🧗)これは(🦓)原(🔴)文の「可」「不可」を「可能」(🍓)「不(bú(🧕) )可能」の意味(🤵)にとらないで(🥝)、「(🍹)命令(💟)」「禁(👒)止(zhǐ )」(🦍)の意味にとつたた(😪)めの(💦)誤りだと(💘)私は思う。第一、孔子(🍾)(zǐ )ほど教(jiāo )えて(🛴)倦まな(🚪)かつた(🦍)人(rén )が、民(mí(🤯)n )衆(🤟)の(🧦)知(zhī )的(😶)理(lǐ )解を(🔁)自(zì )ら(🌱)進んで(🍒)禁止(🌁)(zhǐ(🕐) )しようとす(⛵)る道理は(🤜)な(🥕)い。む(⛽)しろ、知的理解(🎅)を(🥧)求めて容(ró(✏)ng )易に得(🚺)られない現(✊)実を(🍻)知(🛌)り、それを歎きつつ、その体験に基いて、いよいよ徳治(🎇)(zhì )主義の信念を固(gù(💶) )めた言葉(yè )とし(✳)て受取(🔈)る(♿)べきで(🌱)ある。
二((🚯)二〇七)
○ (🍪)孔子が昭(zhā(🍄)o )公(gōng )は(〰)礼を知(🚗)つ(🃏)ていると答えた(🛄)のは、自分の国の君(jun1 )主のこ(🚭)とを(✂)他国の(🍗)役(yì )人の前でそしる(🛋)のが(🐶)非礼(lǐ(➡) )であり、(🏰)且つ忍(rěn )びなか(📟)つたからであ(🤫)ろ(🍄)う(🕵)。しか(🧀)し、(🍂)事実(🈁)を(🚼)指摘されると、それを否(fǒu )定もせ(🗒)ず、また自己辯護(🕑)(hù(⛑) )もせず、すべ(💉)てを自分の(🏕)不明に帰し(🛋)た。そこに孔子の面(🏔)目があつ(⬜)たの(😂)である。
一(yī )二(èr )((🚐)二(💂)一七)
○(😲) 泰(tài )伯(bó )=(🚅)=周(zhōu )の大(dà )王(🚹)(た(🛣)いおう)の長子で、(⏯)仲雍(ちゆうよう)(🌇)季歴(lì )(きれき)の二弟(🧗)が(😄)あつたが(🤽)、(🎁)季歴(🏵)の子昌(🔶)((📲)しよう)が(🍙)すぐれ(🍆)た人物だつたので、大(dà )王は位を末子(zǐ )季(🔉)歴に譲(🐾)つて昌(♌)に及ぼしたいと思つた。泰伯(㊗)は父の(🦄)意(yì(📊) )志を察し、弟(🛡)の(🤲)仲雍(💥)と共に国を(✒)去つて(🕘)南方にかくれた(🍟)。それ(🆙)が極めて(🙅)隱微(🤨)の間に行(háng )われたので(💑)、人民(💔)はそ(🧢)の噂(zǔn )さ(💌)え(📴)す(👳)ることがなか(🛰)つたの(🌑)である。昌は(🕌)後の文王、その子(zǐ )発(はつ)が武王である。
とあるが(🧚)、もう私(sī )も安(ān )心だ。永(yǒ(🐾)ng )い(🔽)間、お(🍤)それつつしん(🤫)で、こ(🚝)の身をけがさないように、どうやら護りおおせて(🧔)来(lái )た(🚨)が、これ(🐼)で死ねば、も(🐅)うその心労(💯)(láo )もなくなるだろう(🛹)。ありがたい(🔪)こ(📖)とだ。そうではな(🐠)いかね、み(🈵)んな。」
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025